Ir para a página of
Manuais similares
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha RX-V39031 páginas 0.4 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha RX-V48029 páginas 0.27 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha HTR-5240RDS66 páginas 3.84 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha TX81632 páginas 2.6 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha D500042 páginas 0.64 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha RXA830BL58 páginas 5.46 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha HTR-5440RDS57 páginas 1.46 mb
- 
									
                                        Stereo ReceiverYamaha 376174 páginas 3.71 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha RX-V395. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha RX-V395 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha RX-V395 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha RX-V395, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha RX-V395 deve conte: 
							 - dados técnicos do dispositivo Yamaha RX-V395 
							 - nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha RX-V395 
							 - instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha RX-V395 
							 - sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes 
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha RX-V395 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha RX-V395 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha RX-V395, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha RX-V395, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha RX-V395. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
- 
                            Página 1RX-V395 NA TURAL SOUND A V RECEIVER AMPLI-TUNER AUDIO-VIDEO O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI UCA[...] 
- 
                            Página 2SAFETY INSTR UCTIONS CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION ● Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended[...] 
- 
                            Página 3English 19. For US customers onl y: Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is connected to this unit, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, provides information with regard to proper groundin[...] 
- 
                            Página 42 SUPPLIED A CCESSORIES ● After unpacking, check that the following parts are included. A CCESSORIES FOURNIS ● Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. ● Indoor FM Antenna ● Antenne FM intérieure 6CH 2CH ● Remote Control T ransmitter ● Emetteur de télécommande ● Batteries (size AAA, R03, UM-4) (4) ?[...] 
- 
                            Página 53 English ● 5 Speaker Configuration (P ower Amp. Section) Main: 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz Center: 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD, 20–20,000 Hz Rear: 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD , 20–20,000 Hz ● Digital Sound Field Pr ocessor ● Dolb y Pro Logic Surr ound Decoder ● T[...] 
- 
                            Página 64 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry , clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). T o prevent fire or electrical shoc[...] 
- 
                            Página 75 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement When you notice a decrease in the operating range of the remote control transmitter , the batteries are weak. Replace all batteries with new ones. Notes ● Use only AAA, R03, UM-4 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See [...] 
- 
                            Página 86 PR OFILE OF THIS UNIT Y ou are the proud owner of a Y amaha stereo receiver – an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes advantage of Y amaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences. Follow the i[...] 
- 
                            Página 97 English SPEAKER SETUP SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The most ef fective speakers to use with this unit are main speakers, rear speakers and a center speaker . Y ou may omit the center speaker . (Refer to the “ 4-Speaker Configuration ” shown below .) The main[...] 
- 
                            Página 108 FM ANT AM ANT GND 75 Ω UNBAL. GND MONITOR OUT DVD/LD TV/DBS IN OUT VCR IN OUT VCR PHONO CD DVD/LD TV/DBS 1 3 4 A OR B : 4 Ω MIN. /SPEAKER A B : 8 Ω MIN. /SPEAKER : 6 Ω MIN. /SPEAKER : 6 Ω MIN. /SPEAKER A OR B : 8 Ω MIN. /SPEAKER A B : 16 Ω MIN. /SPEAKER : 8 Ω MIN. /SPEAKER : 8 Ω MIN. /SPEAKER MAIN R L SURROUND R L CENTER SUB WOO[...] 
- 
                            Página 119 English Connecting an external decoder f or Dolby Digital, DTS and other future f ormats or a D VD play er , etc. If you have a separate Dolby Digital, DTS or other format decoder , or if you have a DVD player or other component which incorporates a Dolby Digital, DTS, or other format decoder , its 6 channel discrete outputs can be connected to t[...] 
- 
                            Página 1210 CONNECTING SPEAKERS Main speakers A Right Left Subwoofer system Main speakers B Left Right Right Left Rear speakers Center speaker <General model> MAIN OUTPUT SUB WOOFER SPEAKERS R CENTER REAR (SURROUND) A OR B : 4 Ω MIN. /SPEAKER A B : 8 Ω MIN. /SPEAKER : 6 Ω MIN. /SPEAKER : 6 Ω MIN. /SPEAKER A OR B : 8 Ω MIN. /SPEAKER A B : 16 [...] 
- 
                            Página 1311 English How to Connect: Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is the + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound[...] 
- 
                            Página 1412 SUBW OOFER OUTPUT terminal This terminal is for connecting to the input terminal of an amplifier driving a subwoofer . This terminal outputs low frequencies from the main and center channels. (The cut-off frequency of signals output from this terminal is 150 Hz.) When 6 channel discrete signals are input to this unit and are selected as the inpu[...] 
- 
                            Página 1513 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly , referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength. Nevertheless, a properly installed outdoor antenna will give clea[...] 
- 
                            Página 1614 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL ~ ST ANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to put this unit in the standby mode. In ST ANDBY , this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared signals from the remote control transmitter . Ÿ Remote control sensor Receives signals from[...] 
- 
                            Página 1715 English PHONES › PHONES jack T o listen with headphones, connect the headphones to the PHONES jack. The sound output from the PHONES jack is the same as that from the main speakers. When listening with headphones privately , set both the SPEAKERS A and B switches to the OFF position and switch off the digital sound field processor (so that no [...] 
- 
                            Página 1816 REMO TE CONTROL TRANSMITTER The remote control transmitter provided with this unit is designed to control all the most commonly used functions of this unit as well as the components connected to it. The remote control transmitter is factory set to control this unit and most Y amaha components. T o set up the remote control transmitter to control[...] 
- 
                            Página 1917 English ~ Component selector Press the button for the component you want to control with the remote control transmitter . (The proper code must be set for your component. See “SETUP CODES” on page 41.) When the component selector has been pressed, the remote control transmitter is set to operate that component. Ÿ PO WER /I When you have pre[...] 
- 
                            Página 2018 DISPLA Y P ANEL ~ Multi-information displa y Displays various information, for example station frequency , preset station number and name of selected input source. Ÿ STEREO indicator Lights up when an FM stereo broadcast with suf ficient signal strength is received. ! Signal-level meter Indicates the signal level of the received station. If mul[...] 
- 
                            Página 2119 English SPEAKER B ALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, center , and rear speakers using the built-in test tone generator . When this adjustment is performed, the level heard at the listening position should sound the same from each speaker . This is important for the best performance o[...] 
- 
                            Página 2220 LR 86 7 9 9 10 6 Select the center channel output mode suitable for your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURA TION ” on page 7.) On the feature of each mode, refer to the “ Note ” shown below . Note In step 6, when you select a center channel output mode, note the following. For 5 speaker configuration NORMAL: Select this[...] 
- 
                            Página 2321 English 9 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they sound as similar as possible to the level of the main speakers. Make the adjustment of each speaker output level at your listening position with the remote control transmitter . a) Press the TIME/LEVEL button once or more so that “CENTER” or “[...] 
- 
                            Página 2422 This manual describes how to operate this unit mainly by using the front panel control parts. T o operate this unit on the remote control transmitter , use the corresponding keys on the remote control transmitter . B ASIC OPERA TIONS T O PLA Y A SOURCE LR 2 4 7 3 1, 6 1 Set V OLUME to the minimum level (– ∞ dB). 2 T urn the power on. 3 Selec[...] 
- 
                            Página 2523 English T o listen to a source with Dolb y Digital, DTS or other future format b y repr oducing the decoded signals input at the 6CH DISCRETE INPUT terminals of this unit. In step 3 on page 22, press either the DVD/LD or TV/DBS button once or more so that “6ch” appears in the display . Discrete signals from the component connected to the 6CH[...] 
- 
                            Página 2624 T O RECORD A SOURCE T O T APE OR MD LR 1 42 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the V OLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on tuning operations, refer to the page 26.) TAPE/MD MONITOR TUNER CD PHONO 4 VOLUME l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB TV / DBS TAPE/MD MONITOR 2CH/6CH CD P HO[...] 
- 
                            Página 2725 English English Selecting the SPEAKER system Because one or two speaker systems (as main speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjusting the B ALANCE control Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalanc[...] 
- 
                            Página 2826 TUNING OPERA TIONS Normally , if station signals are strong and there is no interference, quick automatic-search tuning (AUT OMA TIC TUNING) is possible. However , if signals of the station you want to select are weak, you must tune to it manually (MANUAL TUNING). LR 1 32 4 A UT OMA TIC TUNING 1 Select “TUNER” as the input source. 2 Select t[...] 
- 
                            Página 2927 English English PRESET TUNING MANU AL PRESET TUNING This unit can store station frequencies selected by tuning operation. With this function, you can recall any desired station by selecting the preset station number where it is stored. Up to 40 stations (5 groups of 8 stations) can be stored. 2 , 1 1 4 , 2 2 3 T o store stations 1 T une to a des[...] 
- 
                            Página 3028 AU T OMA TIC PRESET T UNING Y ou can also make use of an automatic preset tuning function for FM stations only . With this function, this unit performs automatic tuning and stores stations with strong signals sequentially . Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 27. T o store stat[...] 
- 
                            Página 3129 English English EXCHANGING PRESET ST A TIONS Y ou can exchange the places of two preset stations with each other as shown below . Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 2, 4 1 Recall the preset station on E1 (by following the method in “T o recall a preset station” on page 27). 2 3 Next, recall the pres[...] 
- 
                            Página 3230 Y ou can use the remote control transmitter to control not only this unit but also other components connected to it. The remote control transmitter is factory set to control this unit and most YAMAHA audio components. T o control the components of other manufacturers, you must preset the remote control transmitter using the procedure on page 41 [...] 
- 
                            Página 3331 English English 6CH 2CH TV VOLUME EFFECT This button switches the DSP program on or off. PRG+/PRG– These buttons select a DSP program. Input selector These buttons select the program source. CD: T o play a CD TUNER: T o listen to an FM or AM broadcast T APE/MD: T o play a tape or MD DVD/LD: T o play a DVD or LD TV/DBS: T o watch a television o[...] 
- 
                            Página 3432 6CH 2CH The lightly marked b uttons do not function. Please ref er to the owner’ s manual f or details of each component. TV VOLUME ■ T APE/MD MODE PO WER (T APE) When you have preset the code for a Y AMAHA tape deck, this button turns the unit on. When you have preset the code for another manufacturer , this button turns on that component i[...] 
- 
                            Página 3533 English English 6CH 2CH TV VOLUME TV INPUT The lightly marked b uttons do not function. Please ref er to the owner’ s manual for details of eac h component. ■ CD MODE PO WER When you have preset the code for a Y AMAHA CD player , this button turns the unit on. When you have preset the code for another manufacturer , this button turns on that[...] 
- 
                            Página 3634 6CH 2CH ■ D VD MENU MODE The lightly marked b uttons do not function. Please ref er to the owner’ s manual f or details of each component. DISC SKIP +/– SKIP– PLA Y SEARCH DISPLA Y P A USE ST OP SEARCH Numeric buttons +10 DISC SKIP +/– MENU LEFT MENU SELECT TITLE CLEAR INDEX MENU UP MENU RIGHT MENU DO WN RETURN MENU ■ D VD/LD MODE TV[...] 
- 
                            Página 3735 English English 6CH 2CH 6CH 2CH 6CH 2CH ■ CBL/DBS MODE ■ VCR MODE VCR PO WER DISPLA Y CHANNEL CHANNEL ENTER VCR REC Press this button twice to start recording. VCR CHANNEL +/– VCR PLA Y VCR REWIND VCR P A USE VCR ST OP VCR F AST FOR W ARD CBL/DBS PO WER DISPLA Y CHANNEL CHANNEL ENTER MENU LEFT CBL/DBS CHANNEL +/– MENU SELECT MENU UP MENU[...] 
- 
                            Página 3836 USING DIGIT AL SOUND FIELD PROCESSOR (DSP) This unit incorporates a sophisticated, multi-program digital sound field processor . The processor allows you to electronically expand and change the shape of the audio sound field from both audio and video sources, creating a theater-like experience in your listening room. Y ou can create an excellent[...] 
- 
                            Página 3937 English Applying a digital sound field pr ocessor (DSP) effect to an audio sour ce l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB 2 2 1 Follow steps 1 to 6 of the procedure shown in “ TO PLA Y A SOURCE ” on page 22. 2 Select a program that is suitable for the source. The selected mode indicator lights in the display . 3 If desired, adjust the delay time an[...] 
- 
                            Página 4038 Adjustment of the CENTER LEVEL If desired, you can adjust the sound output level of the center speaker even if the output level is already set in “ SPEAKER B ALANCE ADJUSTMENT ” on page 19. 1 Press repeatedly until “CENTER” appears on the display . 2 Pressing and holding the “+” or “–” side of the TIME/LEVEL button continuously[...] 
- 
                            Página 4139 English Y ou can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the effect sound from the rear speakers. The larger the value, the later the effect sound is generated. This adjustment can be made to all programs individually . PR O LOGIC : from 15 to 30 milliseconds (Preset value: 20 mil[...] 
- 
                            Página 4240 SETTING THE SLEEP TIMER If you use the SLEEP timer of this unit, you can have this unit automatically put in the standby mode after a set period of time. When you want to go to sleep while enjoying a broadcast or other desired input source, this timer function is helpful. Notes ● The SLEEP timer can be controlled only with the remote control t[...] 
- 
                            Página 4341 English Returning to the factory-set codes T o return all components to the factory-set codes, follow these steps. 1. Press a component selector button other than AMP<TUNER> . 2. Press both V OLUME buttons ( ) for about four seconds at the same time so that the indicator flashes twice. 3. Enter the code number “9990”. 4. Make sure that[...] 
- 
                            Página 4442 TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally , check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPT OM column, disconnect the power cord and contact your authorized Y AMAHA dealer or service center for help. SY[...] 
- 
                            Página 4543 English SPECIFICA TIONS Input Sensitivity/Impedance PHONO (MM) ...................................................... 2.5 mV/47 k-ohms CD/T APE·MD/DVD·LD/TV·DBS/VCR ................. 150 mV/47 k-ohms 6CH DISCRETE INPUT (EXTERNAL DECODER) MAIN L/R ......................................................... 150 mV/47 k-ohms CENTER ...............[...] 
- 
                            Página 4644 AM SECTION Tuning Range [U.S.A. and Canada models] ....................................... 530 to 1710 kHz [China and General models] (frequency step 10 kHz) .......................................... 530 to 1710 kHz (frequency step 9 kHz) ............................................ 531 to 161 1 kHz [Australia, U.K., and Europe models] ........[...] 
- 
                            Página 4787 English Français TV A-Mark 1 161 A T andy 0941 Abex 1 151 Admira 1 141 Adventura 1 131 Aiko 1 121 Akai 0331, 1 101, 1 1 1 1 Alba 0431 Alleron 1091 Ambassador 1081 Amstrad 0481, 1081 Anam 0251, 1041, 1051, 1061, 1071 Anam National 1041 AOC 0361, 1021, 1031, 1 1 1 1, 1 161 Archer 1 161 Audiosonic 1001 Audiovox 1051, 1 161 Awai 1481 Bauer 0441 Bau[...] 
- 
                            Página 4888 Neckermann 1001 Nei 1001 Nikkai 0271, 0431, 1001, 1 151 Nikko 0861, 1 1 1 1, 1 121 Novabeam 0721 NTC 1 121 Onwa 1051 Optimus 0551 Optonica 0541, 1 141 Orion 0831, 1001 Osaki 0271, 1 151 Otto V ersand 1001 Panasonic 0101, 0191, 0251, 0751, 1041, 131 1, 1371, 1431 Panda 1541, 1721 Penny 0161, 0361, 0521, 0531, 0621, 0731, 0751, 0761, 0781, 0791, 0[...] 
- 
                            Página 4989 English Français Philips 0036, 0216, 0306, 0316, 0326, 0336, 0346 Pioneer 0006, 0086 Pioneer BR50 0846 Pioneer BR60/70/80/81/82 0696 Pioneer BR90 0556 Pulsar 0386 RCA Digital Satellite System 0396, 0406 Realistic 0136 Regency/Eastern 0686 Runco 0386 Samsung 0276 Scientific Atlanta 175/475 0576 Scientific Atlanta 75 0366, 0586 Scientific Atlanta[...] 
- 
                            Página 5090 Quartz 0272, 0612 Quasar 0382, 0392, 0932 Radio Shack 0912, 0992 Radix 0912 Randex 0912 RCA 01 12, 0382, 0392, 0482, 0592, 0602, 0662, 0822, 0942 Realistic 0402, 0472, 0612, 0682, 0842, 0902, 0912, 0922, 0932, 0992 Ricoh 0352, 0362 Saisho 0212, 0582, 0722, 0732, 0742, 0772 Salora 0612, 0762 Samsung 0212, 0312, 0922, 0962 Sanky 0472, 0512 Sansui [...] 
- 
                            Página 5191 English Français Sony 0065, 0565, 0865, 1 145 Staron 1235 STS 0025 Sylvania 0215 Symphonic 0335 T andy 0305 T angberg 1 195 T eac 0235, 0335, 0385, 0525, 0795, 0835, 1355 T echnics 0055, 0605, 1095 T echwood 1325 T elefunken (E) 0505 Thomson (E) 0505 T oshiba 0035, 0685 V ector Research 0065, 1 135 Victor 0315 W ards 0175 Y amaha 0005, 0015, 05[...] 
- 
                            Página 5294 V338160 Printed in Malaysia Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONT ARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F .R. OF GERMANY Y AMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE [...] 

