Ariete Cafe Roma Plus 1329 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ariete Cafe Roma Plus 1329. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ariete Cafe Roma Plus 1329 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ariete Cafe Roma Plus 1329 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ariete Cafe Roma Plus 1329, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ariete Cafe Roma Plus 1329 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ariete Cafe Roma Plus 1329
- название производителя и год производства оборудования Ariete Cafe Roma Plus 1329
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ariete Cafe Roma Plus 1329
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ariete Cafe Roma Plus 1329 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ariete Cafe Roma Plus 1329 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ariete, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ariete Cafe Roma Plus 1329, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ariete Cafe Roma Plus 1329, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ariete Cafe Roma Plus 1329. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Via T oscana, 57 a-b - Località Macrolotto 59100 Prato PO - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www .ariete.net COD. 4075100100 REV . 3 del 23/10/2006 MOD. 1329 827070[...]

  • Страница 2

    Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 14 Fig. 1 1 Fig. 12 Fig. 15 Fig. 5 Fig. 13 Fig. 1 B D F 7 8 4 3 2 1 5 6 Fig. 4 MAX 1,5 lt Q S O R F I B C D A E L U T P N M/a M H G V W[...]

  • Страница 3

    3 IT A VVERTENZE IMPORT ANTI • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. • Si consiglia di conservare gli imballi originali, poiché l’assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un Centro di Assistenza autorizzato. • Prima di collegare l’apparecch[...]

  • Страница 4

    IT 4 Le macchine da caffè ARIETE sono ideali per chi sa gustarsi i piaceri della vita, a cominciare da un buon caffè. Grazie al dispositivo Thermocream® si può sempre ottenere a casa un caffè caldo e cremoso come quello del bar . Infatti, il dispositivo Thermocream® è dotato di un ltro che assicura l’erogazione del caf - fè a pressione[...]

  • Страница 5

    5 IT - Inserire la spina nella presa di corrente. - Premere l’interruttore generale ( 5 ) Fig. 2 ; si accenderà ssa la spia accensione ( 1 ) e la spia ( 2 ) inizierà a lam- peggiare no al raggiungimento della giusta temperatura dopodiché rimarrà accesa ssa. Abbassare la leva acqua/vapore ( Fig. 3 - F ), e contemporaneamente premere l[...]

  • Страница 6

    IT 6 a lampeggiare; quando la spia ( 3 ) da lampeggiante diventerà ssa, la macchina sarà pronta per erogare vapore. Abbassare la leva acqua/vapore ( F ) Fig.3 , dopo aver posizionato un bicchiere sotto lo stilo Maxi Cappuccino ( O ) Fig. 12 . Uscirà per prima una piccola quantità di acqua e subito dopo un forte getto di vapore. Interrompere [...]

  • Страница 7

    7 IT dovesse essere compromessa, in seguito all’uso frequente di acqua dura e molto calcarea, si può procedere alla decalcicazione della macchina per eliminare il malfunzionamento. Utilizzate per questo scopo esclusivamente il prodotto decalcicante dell’Ariete a base di acido citrico (NOCAL). Questo prodotto si può ordinare facilmente r[...]

  • Страница 8

    EN 8 IMPORT ANT INFORMA TION • Read the instructions carefully before use. • We suggest you keep the original box, as our free-of-charge service does not cover transportation damage due to inadequate packaging of the product when sent to an Authorised Service Centre. • Before connecting the appliance to the power supply , make sure that the v[...]

  • Страница 9

    9 EN ARIETE coffee makers are for those who know how to enjoy the pleasures of life, beginning with a good cup of coffee. The innovative Thermocream® device gives you hot and rich coffee shop espresso, right at home. In fact, Thermocream® is designed with a lter that ensures coffee brewing at constant pres - sure. In this manner it is possible[...]

  • Страница 10

    EN 10 theopeningandafterliftingthellercap( I ), Fig. 4. - Plug the appliance into the mains. - Press the main switch ( 5 ) Fig. 2 ; the power light ( 1 ) will light up and light ( 2 ) will start blinking until the operat- ing temperature has been reached. Lower the water/steam lever ( Fig. 3 - F ), and, at the same time, [...]

  • Страница 11

    1 1 EN by strong jet of steam. Stop the steam delivery by lifting the lever ( F ) back up, Fig. 3 , position a jug containing whippingmilkunderneaththe stylus,reopenthesteamuxby slowlyloweringtheleverand immersethestylus deep into the milk: in a few seconds you will notice a thick, creamy foa[...]

  • Страница 12

    EN 12 any responsibility over damages caused by the use of such products. Should you need to decalcify your appli - ance, please follow the instructions which come with the decalcifying product. TROUBLESHOO TING PROBLEMS CAUSE SOLUTIONS The coffee maker does not supply boiling water for tisanes Air has probably entered the circuit and deactivated t[...]

  • Страница 13

    13 FR REMAR QUES IMPORT ANTES • Lire attentivement les instructions avant l’utilisation. • Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat lors de l’expédition à un service après-vente agréé. • Avant de brancher l’[...]

  • Страница 14

    FR 14 • L ’émission de bruit de la machine par rapport au poste de travail est de 86 dB(A). • T OUJOURS CONSER VER CES INSTR UCTIONS Cet appareil est conforme à la directive 89/336 CEE concernant la compatibilité électromagnétique. Les machines à café ARIETE sont idéales pour tous ceux qui savent apprécier les plaisirs de la vie, à [...]

  • Страница 15

    15 FR MISE EN MARCHE - Enlever le réservoir à eau ( H ) du compartiment de la machine, le remplir avec de l’eau naturelle froide jusqu’au niveau Max. (lt. 1,5), et le remettre dans le compartiment du corps de machine. Pour assurer un fonctionne - ment correct de la machine, bien appuyer à fond sur le réservoir , Fig. 5 . Le réservoir peut [...]

  • Страница 16

    FR 16 COMMENT F AIRE UN CAPPUCCINO Attention! Avantd’utiliserMAXICAPPUCCINOassurez-vousd’avoirdécrochéleporte-ltredesonsiège. Pour faire un cappucino, un chocolat chaud ou simplement réchauffer une autre boisson, appuyer sur l’inter - rupteur de production de vapeur ( 7 ) Fig. 2 . Le voyant ( 2[...]

  • Страница 17

    17 FR libérer le trou d’éventuels résidus. Nettoyage du réservoir . Il est conseillé de nettoyer périodiquement l’intérieur du réservoir à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide. DÉCALCIFICA TION Grâce à notre expérience et aux techniques de construction de la machine à café, aucun dépôt de calcaire ne se forme dans l?[...]

  • Страница 18

    FR 18 COMMENT REMEDIER A UX INCONVENIENTS SUIV ANTS PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS La machine ne débite pas d’eau bouillante pour les infusions. Il est probable que de l’air soit entré dans le circuit et cela ait pu désamorcer la pompe. Vérierqueleréservoirestbienintroduitetquele niveau ne soit pas descendu sou[...]

  • Страница 19

    19 DE WICHTIGE HINWEISE • Die Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam lesen. • Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-Kundendienst nicht für Schäden vor- gesehen ist, die durch falsche V erpackung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen. • Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, muss kontr[...]

  • Страница 20

    DE 20 • GEBRA UCHSANLEITUNG GUT A UFHEBEN Die Kaffeemaschinen von ARIETE sind für Genießer gemacht, die das Leben schon ab einer guten T asse Kaffee genießen können. Dank der Thermocream® Scheibe machen Sie sich Zuhause eine T asse heißen und cremigen Kaffee, wie Sie ihn sonst nur aus der Bar kennen. Die Thermocream® Scheibe ist mit einem [...]

  • Страница 21

    21 DE INBETRIEBNAHME - Den Wasserbehälter ( H ) aus dem Fach am Gerät herausnehmen, mit kaltem Leitungswasser bis zum Höchst- füllstand (Max.) (1,5 Liter) füllen und dann wieder in das Fach am Gerätegehäuse einsetzen. Damit das Gerät richtig funktioniert, muss der Behälter fest bis zum Anschlag mit Druck eingesetzt werden ( Fig. 5 ). Der B[...]

  • Страница 22

    DE 22 che der Kunden am besten befriedigt werden können. Das System besteht aus zwei Elementen: der Filter Thermocream® ( U ), der nur mit einer einzigen Kaf fee-Austritts- öffnung ausgestattet ist ( Fig. 13 ), die die Cremebildung unterstützt und die Thermo- cream® Plastikscheibe ( W ) zusammen mit dem Silikonring ( V ). Die regelmäßige Rei[...]

  • Страница 23

    23 DE nenfalls mit einer Nadel reinigen ( Fig. 13 ) und kochendes Wasser durch den Filterhalter mit eingesetztem Filter aber ohne Kaffeepulver leiten, so dass Kaffeereste oder V erunreinigungen aufgelöst und beseitigt werden. Wir empfehlen den Filter ( U ) alle 3 Monate gründlich zu reinigen. Für die Filterreinigung sollten Reinigungstabletten C[...]

  • Страница 24

    DE 24 WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT PROBLEME URSACHEN ABHILFE Die Maschine gibt kein heißes W asser für T ee. W ahrscheinlichbendet sich Luft im Kreislauf und die Pumpe hat sich deshalb abgeschaltet. Prüfen, dass der W asserbehälter richtig eingesetzt ist, und dass der W asserstand nicht unter die Minimum-Markierung am Behälter abgef[...]

  • Страница 25

    25 ES AD VERTENCIAS IMPOR T ANTES • Leer atentamente las instrucciones antes del uso. • Se recomienda guardar el embalaje original, puesto que no está prevista la asistencia gratuita por daños provocados por un embalaje no adecuado del producto en el momento del envío del mismo a un Centro de Asistencia autorizado. • Antesde conec[...]

  • Страница 26

    ES 26 • CONSER V AR SIEMPRE EST AS INSTR UCCIONES Las máquinas para la preparación del café ARIETE son ideales para el que sabe satisfacer los placeres de la vida, empezando por un buen café. Gracias al dispositivo Thermocream® se puede obtener en la propia casa un café caliente y cremoso como el del bar . En efecto, el dispositivo Thermocr[...]

  • Страница 27

    27 ES PUEST A EN FUNCIÓN - Quitar el deposito del agua ( H ) del hueco de la máquina, llenarlo de agua natural fresca hasta el nivel Max. (li - tros 1,5), y volver a colocarlo en el hueco del cuerpo de la máquina. Para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina empujar bien hasta el fondo el deposito, Fig. 5 . El deposito se puede llen[...]

  • Страница 28

    ES 28 Unalimpiezaconstantedelltro( U ) garantiza un perfecto mantenimiento en el tiempo. COMO PREP ARAR UN CAPPUCCINO Atención antes de usar MAXI CAPPUCCINO cerciorarse que el portaltro no se encuentre en su alojamiento. Para preparar un cappuccino, un chocolate caliente, o solam[...]

  • Страница 29

    29 ES esponja,odejandoescurriraguasinelportaltromontado. Limpieza del dispositivo MAXI CAPPUCCINO . Realizar la operación cuando el tubo cromado se encuentre frío para evitar quemaduras. Desenroscar el dispositivo ( O ) del tubo, y lavarlo con agua corriente. El tubo se puede limpiarcon un pañono a[...]

  • Страница 30

    ES 30 COMO SOL UCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES PROBLEMAS CAUSA REMEDIOS La máquina no suministra agua hirviendo para infusos. Probablemente ha entrado aire en el circuito y esto ha desco - nectado la bomba. Comprobar que el deposito esté bien colocado y que el nivel no esté por debajo del mínimo indicado por la referencia en relieve en el[...]

  • Страница 31

    31 PT AD VERTÊNCIAS IMPOR T ANTES • Ler atentamente as instruções antes de usar a máquina. • Aconselhamos conservar as embalagens originais pois a assistência gratuita não é feita em casos de avarias causadas por embalagens não apropriadas do produto no momento da expedição à um Centro de Assistência autorizado. • Antes de?[...]

  • Страница 32

    PT 32 • Nãodeixaroaparelhoexpostoaagentesatmosféricos.(chuva,soletc...). • Este aparelho está em conformidade com a directiva 89/336 CEE relativa à compatibilidade electromagnéti - ca. • Onívelmáximoderuídodamáquinaemfuncionamentoéde86dB(A). • CONSER V AR SEMP[...]

  • Страница 33

    33 PT 7 Interruptor do vapor 8 T ecladeenchimentododispositivoDispenser A CCIONAMENT O - Retirar o reservatório da água ( H ) da abertura existente na máquina, enche-lo com água natural fresca até onível Max.(lt. 1,5),e inseri-lo novamentena abe[...]

  • Страница 34

    PT 34 do melhor modo todas as exigências do consumidor . Este sistema é composto por doiselementos: oltro Thermocream®( U )possui somenteum furode saídado café ( Fig. 13 ) que favorece a formação do creme, e o disco Thermocream® de plástico ( W )junto[...]

  • Страница 35

    35 PT istoocorrer ,limpe-oscomumapequenaescova.Certique-sequeofuro inferiornãoestejaobstruídoe,seisto ocorrer , limpe-ocom um alnete( Fig. 13 ) efaça com quea águafervente saia doporta-ltro como ltroinse- rido, semo?[...]

  • Страница 36

    PT 36 COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES Não ocorre a saída de água quente para chá. Provavelmentehouveentrada de ar no circuito e isto desactivou a bomba. Certicar-sequeoreservatórioestejabemencaixado equeonívelnãosejainferioraomínimonível in[...]

  • Страница 37

    37 NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN • Lees zorgvuldig de instructies voor gebruik. • Het wordt aangeraden de originele verpakking te bewaren, aangezien geen gratis assistentie wordt verleend als het product defect raakt bij het versturen naar een erkend Assistentiecentrum doordat het niet goed is verpakt. • V oordat het apparaat op het elektricite[...]

  • Страница 38

    NL 38 • Dit apparaat is conform aan de EEG richtlijn 89/336 m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit. • Het geluidsniveau van de machine als hij in werking is, is maximaal 86 dB(A). • BEWAAR DEZE INSTR UCTIES AL TIJD De ARIETE kofezetapparaten zijn ideaal voor diegenen die weten wat lekker is, te beginnen bij een goed kopje kofe. Da[...]

  • Страница 39

    39 NL INBEDRIJFSTELLING - Neem het waterreservoir ( H ) uit de machine, vul het met vers water tot aan het Max. peil (1,5 l) en zet het weer op zijn plaats in de machine terug. Om de goede werking van de machine te garanderen, drukt u het reservoir stevig aan, Fig. 5 . Het reservoir kan ook van boven worden gevuld, door water in de speciale ruimte [...]

  • Страница 40

    NL 40 samen met de siliconenring ( V ). Eencontinuereinigingvanhetlter( U ) zorgt ervoor dat hij lange tijd in goede staat blijft. HOE MAAK JE CAPPUCCINO Let goed op voordat u MAXI CAPPUCCINO gebruikt: verzeker u ervan dat de lterhouder van zijn plaats is genomen. V oor e[...]

  • Страница 41

    41 NL Schoonmaak van de plek waar de lterhouder zit.  Door het gebruik kan, op de plaats waar de lterhouder wordt vastgezet, aanslag van kofedik ontstaan, die kan worden verwijderd met een tandenstoker of met een sponsje,ofdoorwaterdoortelate[...]

  • Страница 42

    NL 42 HOE KUNNEN DE V OLGENDE PR OBLEMEN WORDEN OPGEL OST PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Er komt geen kokend water voor thee uit de machine. W aarschijnlijk is er lucht in het circuit gekomen die de pomp buiten werking heeft gesteld. Kijk of het reservoir er goed inzit en of het niveau niet onder het minimum, dat in relief aangegeven, is gedaald. H[...]

  • Страница 43

    43 EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ • Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίες,πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή. • Συνιστούμε να φυλάσσετε ταυλικά συσκευασίας του εργοστασίου, ?[...]

  • Страница 44

    EL 44 • Ησυσκευήανταποκρίνεταιστιςπροδιαγραφέςτης οδηγίας89/336/ΕΟΚπερίηλεκτρομαγνητικήςσυμβατότη - τας. • Ηεκπομπήθορύβουτηςσυσκευήςστηθέσηεργασίαςείναι[...]

  • Страница 45

    45 EL ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Αφαιρέστετο δοχείο νερού( Η ) από τησυσκευή, γεμίστε τομε το καθαρόφυσικό νερό μέχριτη μέγιστη στάθμη (1,5 λίτρο) και ξαναβάλτε το?[...]

  • Страница 46

    EL 46 ( W )μαζίμετονδαχτύλιοσιλικόνης( V ). Ησυχνήκαθαριότητατουφίλτρου (U) ευνοείτηνκαλήδιατήρησήτουστοχρόνο. ΠΩΣ ΝΑ ΦΤΙΑΞΕΤΕ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ Προσοχή:Πρινχρησιμοποι[...]

  • Страница 47

    47 EL γαράκιήαφήνονταςτονερόνατρέξειχωρίςτηνυποδοχήτουφίλτρου. Καθαρισμός εξαρτήματος MAXI CAΡPUCCINO.  Εκτελέστε την εργασία αυτή όταν είναι κρύο το μεταλλικό σ?[...]

  • Страница 48

    EL 48 ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΕΣ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ Η μηχανή δεν βγάζει καυτό νερό για αφεψήματα. Πιθανήείσοδοςαέραστο κύκλωμαμεεπακόλουθο?[...]