Chicco Safari инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Chicco Safari. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Chicco Safari или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Chicco Safari можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Chicco Safari, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Chicco Safari должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Chicco Safari
- название производителя и год производства оборудования Chicco Safari
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Chicco Safari
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Chicco Safari это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Chicco Safari и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Chicco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Chicco Safari, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Chicco Safari, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Chicco Safari. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

         [...]

  • Страница 2

    2 3 B F E Fig. 1 Fig. 4. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 4[...]

  • Страница 3

    2 3 H Fig. 4. 1 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7[...]

  • Страница 4

    4 5 Manuale Istruzioni GIOCO AUT O SAF ARI I Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 V olt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’ a[...]

  • Страница 5

    4 5 Età: 12M+ • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con le seguenti pile: 3 pile x AA da 1,5 V olt nel pannello (incluse), 2 pile x AAA da 1,5 Volt nel comando ad infrarossi (incluse). Le pile incluse nel pr odotto all’atto dell’acquisto vengono fornite solo p[...]

  • Страница 6

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Страница 7

    6 7 • Non mischiare batterie vecchie e nuov e. • Nel caso le pile dov essero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. • Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. • Non buttar[...]

  • Страница 8

    8 9 Instruction manual SAF ARI CAR TO Y GB USA Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supp[...]

  • Страница 9

    8 9 Age: 12 Months + • Please read these instructions carefully befor e using the toy and keep for future r eference. • The toy is battery operated as follows: 3 x 1.5 V olt AA batteries for the panel (included), 2 x 1.5 V olt AAA batteries for the infrared remote control (included). The batteries supplied with this product, at the point of sal[...]

  • Страница 10

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Страница 11

    10 11 • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product. • Never mix new and old batteries. • If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughl y if you come into contact with [...]

  • Страница 12

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL F Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge [...]

  • Страница 13

    12 13 Notice d’emploi SAF ARI VOITURE FUN TRAVEL Âge: à partir de 12 mois + • Il est recommandé de lire ces instructions avant l’emploi et de les conserver pour référence future. • Le jouet fonctionne avec les piles suivantes : 3 piles AA de 1,5 volt dans le tableau (incluses), 2 piles AAA de 1,5 volt dans la commande à infrar ouge (i[...]

  • Страница 14

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Страница 15

    14 15 • Utiliser des piles alcalines égales ou équivalentes au type recommandé pour le fonctionnement de ce produit. • Ne pas mélanger d’anciennes et de nouvelles piles. • Si on constate une perte de liquide des piles, les remplacer immédiatement en veillant à nettoyer le logement des piles et à se laver soigneusement les mains en ca[...]

  • Страница 16

    16 17 Gebrauchsanleitung AUTOSPIELZEUG SAF ARI D Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5[...]

  • Страница 17

    16 17 Alter: 12 Monate + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf. • Das Spiel funktioniert mit den folgenden Batterien: 3 Batterien AA zu 1,5 V olt in der Spieltafel (der Packung enthalten), 2 Batterien AAA zu 1,5 V olt in der Infrarot-Fernbedienung (der P[...]

  • Страница 18

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Страница 19

    18 19 ACHTUNG • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Die Batterien oder eventuelle W erkzeuge nicht in Reichweite der Kinder lassen. • Die leeren Batterien stets aus dem Produkt entfernen, damit dieses nicht durch ev entuelle Flüs - sigkeitsverluste beschädigt werden kann. • Die Batterien stets herausne[...]

  • Страница 20

    20 21 Manual de Instrucciones JUEGO AUTO SAF ARI E Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por in[...]

  • Страница 21

    20 21 Edad: desde los 12 meses + MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia futura. • El juego funciona con las siguientes pilas: 3 pilas tipo AA de 1,5 voltios en el panel (incluidas), 2 pilas tipo AAA de 1,5 voltios en el mando por infrarrojos (incluidas). Las pilas incluidas en[...]

  • Страница 22

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Страница 23

    22 23 A TENCIÓN • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempre por un adulto. • No dejar las pilas o posibles herramientas al alcance de los niños. • Quitar siempre las pilas agotadas del producto para evitar que posibles pér didas de líquido pue - dan dañar el producto. • Quitar siempre las pilas en caso de falta de us[...]

  • Страница 24

    24 25 Manual de Instruções AUTO SAF ARI P Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelho[...]

  • Страница 25

    24 25 Idade: a par tir dos 12 meses + MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com as seguintes pilhas: 3 pilhas tipo AA de 1,5 V olt no painel (incluídas), 2 pilhas tipo AAA de 1,5 Volt no contr olo remoto por infravermelhos (incluídas). • As pilhas incluíd[...]

  • Страница 26

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Страница 27

    26 27 A TENÇÃO • A substituição das pilhas deve ser sempr e efectuada por um adulto. • Não deixe pilhas, parafusos ou ev entuais ferramentas ao alcance das crianças. • Retire sempre as pilhas gastas do brinquedo para evitar que eventuais perdas de líquido o pos - sam danicar . • Retire sempre as pilhas no caso de não utilização[...]

  • Страница 28

    28 29 Handleiding SPEEL GOED AUT OSAF ARI NL Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsb[...]

  • Страница 29

    28 29 Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar z e voor later e raadpleging. • Het speelgoed werkt op de volgende batterijen: 3 “ AA ” batterijen van 1,5 Volt in het paneel (bijgeleverd), 2 “ AAA ” batterijen van 1,5 Volt in de infrar ood afstandsbediening (bijgeleverd). De batterijen d[...]

  • Страница 30

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Страница 31

    30 31 LET OP • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Houd de batterijen of eventueel ger eedschap buiten het bereik van kinder en. • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel zouden kunnen beschadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het artik el[...]

  • Страница 32

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Страница 33

    32 33 Ikäsuositus: 12 kk+ KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii seuraavilla paristoilla: 3 kpl 1,5 voltin AA-paristoja paneeliin (sisältyvät pakkauk - seen), 2 kpl 1,5 voltin AAA-paristoja infrapunaohjaimeen (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät [...]

  • Страница 34

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Страница 35

    34 35 pese huolellisesti kätesi, jos olet k oskenut paristoista vuotaneeseen nesteeseen. • Poista paristot lelusta ennen lelun hävittämistä. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen kerä - yspisteeseen. • Älä käytä tavallisia alkaliparistoja (sinkki-hiili) yhtä aikaa ladattavie[...]

  • Страница 36

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Страница 37

    36 37 Alder: fra 12 mnd. + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere r eferanse. • Denne leken benytter: 3 stk. 1,5 V batterier av typen AA i panelet (følger med) og 2 stk. 1,5 V bat - terier av typen AAA i den infrarøde styringen (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere [...]

  • Страница 38

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Страница 39

    38 39 • Ikke bland alkaliske standardbatterier (sink -karbon) eller oppladbare batterier . • Leken er ikke laget for å funger e med litiumbatterier. ADV ARSEL: Feilaktig bruk kan være farlig. • Kortslutt ikke batteriklemmene. • Du må ikke forsøk e å lade opp batterier som ikke er oppladbare: de kan eksplodere. • Man bør ikke bruke o[...]

  • Страница 40

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Страница 41

    40 41 Ålder: 12 mån + BRUKSANVISNING • Läs noga före användning och spara för framtida hänvisning. • Fungerar med följande batterier: 3 1,5 V olts batterier x AA i lekpanelen (ingår), 2 1,5 V olts bat - terier x AAA i den infraröda walkie-talkien (ingår). Batterierna som följer med produkten vid inköpet har använts som prov vid de[...]

  • Страница 42

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Страница 43

    42 43 • Den här leksaken är inte avsedd att fungera med litiumbatterier . OBS: risker kan uppstå om batterierna används fel. • Kortslut inte kontakterna. • Försök inte ladda om batterier som inte är omladdningsbara: de kan explodera. • Använda inte omladdningsbara batterier, de kan minska produktens funktion. • Om du använder oml[...]

  • Страница 44

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Страница 45

    44 45 Ηλικία: Από 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Παρακαλούμε διαβάσ τε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως του παιχνιδιού και κρατήσ τε τις, για μελλοντική αναφορά. • Τ ο παιχνίδι λειτουργεί με τις[...]

  • Страница 46

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Страница 47

    46 47 • Γ ια να αν τικαταστήσετε τις μπαταρίες σ το χειριστήριο υπερύθρων: ανοί ξτε το velcro που βρίσκεται στο πίσω μέρος του, ξεβιδώσ τε τη βίδα από το κ α πάκι (H, Εικ . 7) με ένα κατ σαβίδι, βγάλτε το ?[...]

  • Страница 48

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Страница 49

    48 49 Wiek: od 12 miesięcy INSTRUKCJA OBSŁ UGI • Pr osimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na następujące rodzaje bater ii: 3 baterie x AA o napięciu 1,5 Volt w pa- nelu (załączone), 2 baterie x AAA o napięciu 1,5 Volt w pilocie zdalnego sterowania na podczerwień(załączone).[...]

  • Страница 50

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Страница 51

    50 51 UW AGA • Baterie powinny być za wsze wymieniane tylko pr zez osobę dorosłą. • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęki dzieci. • Usuwać zawsz e wyczerpane baterie z pr oduktu, aby uniknąć ewentualny ch wycieków , które mogłyby uszkodzić produkt. • Usuwać zawsze baterie, jeśli pr odukt nie jest[...]

  • Страница 52

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Страница 53

    52 53 :  12  +    • Перед использованием внимательно ознакомьт есь с инструкцией и сохраните ее д ля обращения в будущем. • Для раб[...]

  • Страница 54

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Страница 55

    54 55 дверцу , вынь те разр яженные батарейки из батарейного отсека, вставьт е новые бата- рейки, соблюдая полярнос ть (как ук азано на изделии), ус тановит е на место дверцу и завинтите винт до упо[...]

  • Страница 56

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Страница 57

    56 57 Y aş: 12 aydan tbaren + KULLANIM KILA VUZU • Kullanımdan önce okuyunuz ve ileride referans olarak kullanmak üzere saklayınız. Ürünün paneli 3 adet 1,5 V oltluk AA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Kızılötesi ışınlı kumanda ise 2 adet 1,5 Voltluk AAA tipi pil ile çalışır (dahil edilmiştir). Satış sır[...]

  • Страница 58

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Страница 59

    58 59 DİKKA T • Pil değiştirme işlemi yalnızca bir y etişkin tarafından yapılmalıdır. • Pilleri ve/veya onları çık ar tmak için kullanılan aletleri çocuk ların ulaşamayacağı yerde sak- layınız. • Piller boşalmış ise, pillerin akmasını ve ürüne zarar vermesini önlemek için piller i ürünün içinden çıkarını[...]

  • Страница 60

    60 61 SA[...]

  • Страница 61

    60 61[...]

  • Страница 62

    62 63[...]

  • Страница 63

    62 63[...]

  • Страница 64

    Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China 90416 Z2 1 www .chicco.com C od. 00 000902 000 000 Speelgoed Autosafari A UT O SAF ARI -LEL U BILSAF ARISPILL SAF ARILEK FÖR BIL Παιχνιδι Αυτοκινητου Σ αφαρι Zabawka Do Samochodu Safari   [...]