-
Страница 1
PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL BG Random oRbit al SandeR - 480W ESM1009 www .ferm.com Original instructions 05 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 T raduction de la notice originale 14 T raducción del manual original 17 T radução do manual original 20 T raduzione delle istruzioni o[...]
-
Страница 2
A 3 1 7 4 5 2 6[...]
-
Страница 3
7 9 4 8 C B[...]
-
Страница 4
4 10 D[...]
-
Страница 5
5 EN ORBIT AL SANDER ESM1009 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe‘s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer se[...]
-
Страница 6
6 EN If the moulded 3-pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363/3A fused plug and that the following wiring instructions are followed. The wires in th[...]
-
Страница 7
7 EN USE ● T oswitchonthemachine,presstheon/off switch (1). ● T oswitchoffcontinuousmode,pressthe on/off switch (1) again. The speed[...]
-
Страница 8
8 DE EXZENTERSCHLEIFER ESM1009 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit gefer[...]
-
Страница 9
9 DE ● LegenSiedieMaschineniemalsaufeinem T isch oder einer Werkbank ab, bevor sie nicht abgeschaltet wurde. Elektrische Sicherheit 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenich t,wenndas Netzka[...]
-
Страница 10
10 DE GEBRAUCH ● UmdieMaschineeinzuschalten,drückenSie auf den Ein-/Aus-Schalter (1). ● UmdenDauerbetriebauszuschalten,drücken Sie erneut auf den Ein-/Aus-Schalter (1). ?[...]
-
Страница 11
11 NL EntsorgenSieElektrowerkzeugenichtüberden Hausmüll.EntsprechendderEuropäischen Richtlinie2002/96/EGfürElektro-und ElektronikschrottsowiederEinführungindas nationaleRechtmüssenElektrowerkzeuge,die nicht mehr im[...]
-
Страница 12
12 NL 8 Werp het product niet weg in ongeschikte containers. 9 Het product is in overeenstemming met de van toepassing zijnde veiligheids- normen in de Europese richtlijnen. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor excentrische schuurmachines 2 Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof (bijv . met loodhoudende verf bewerkte opp[...]
-
Страница 13
13 NL Beschermuzelftegendegevolgenvantrilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijzeteorganiseren Uw excentrische schuurmachine is ontworpen voor het schuren van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervla[...]
-
Страница 14
14 FR ● Gavoorhetverwijderenvanhetoude schuurpapier(8)tewerkzoalsbeschreven inhetgedeelte„Monterenenverwijderenvan hetschuurpapier“. ● Gavoorhetmont[...]
-
Страница 15
15 FR 8 Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. 9 Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. A vertissements de sécurité additionnels pour ponceuses excentriques 2 Le contact ou l‘inhalation de poussière libérée pendant l‘utilisation (par ex. surfaces [...]
-
Страница 16
16 FR Protégez-vouscontreleseffetsdesvibrationspar unentretiencorrectdel’outiletdeses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail V otreponceuseexcentriqueaétéspécialement conçue[...]
-
Страница 17
17 ES ● Pourretirerl‘ancienpapierdeponçage(8), procédezselonlesinstructionsdelasection „Montageetretraitdupapierdeponçage“. ● Pourmonterle[...]
-
Страница 18
18 ES 8 No deseche el producto en contenedores no adecuados. 9 El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas. Advertencias de seguridad adicionales para lijadoras orbitales 2 El contacto o la inhalación del polvo liberado durante el uso (p. ej. supercies con pintura con plomo, madera y metal) puede pone[...]
-
Страница 19
19 ES Protéjase contra los efectos de la vibración realizandoelmantenimientodelaherramientay sus accesorios, manteniendo sus manos calientesyorganizandosuspatronesdetrabajo La lijadora orbital se ha diseñado para lijar madera,metal,plástic[...]
-
Страница 20
20 PT proceda como se describe en la sección „Montajeyretiradadelpapeldelija“. En caso de desgaste, debe sustituirse la almohadilla de lijado. ● Encasonecesario,retiree[...]
-
Страница 21
21 PT 8 Não descarte o produto em recipientes inadequados. 9 O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. A visos adicionais de segurança para lixadoras orbitais 2 O contacto com ou a inalação de poeiras que sejam libertadas durante a utilização (por exemplo, de superfícies pintadas com ti[...]
-
Страница 22
22 PT Protejasecontraosefeitosdavibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendoasmãosquenteseorganizandoos padrõesdetrabalho A sua lixadora orbital foi concebida para lixar madeira, metal, plástico e superfícies pintadas. 1. Interru[...]
-
Страница 23
23 IT ● Paracolocarnovopapeldelixa(8),efectueos procedimentosdescritosnasecção „Montagemeremoçãodopapeldelixa“. Em caso de desgaste, substitua o suporte de lixa. [...]
-
Страница 24
24 IT 9 Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea. A vvisi di sicurezza aggiuntivi per levigatrici orbitali 2 Il contatto o l‘inalazione delle polveri prodotte durante l‘uso (es.: superci trattate con vernici al piombo, legno e metallo) possono risultare nocivi per la salute [...]
-
Страница 25
25 IT - imomentiincuil’utensileèspentooppureèin funzionemanonvieneeffettivamente utilizzatoperillavoro,possonocontribuirea ridurreillivellodiesposizione Proteggersidaglieffettidellavibrazione effettuandolamanutenzionedell’utensileede[...]
-
Страница 26
26 IT PULIZIA E MANUTENZIONE 4 Prima di ogni operazione di pulizia e manutenzione, spegnere sempre l‘elettroutensile e disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica. ● Pulireregolarmentel‘involucroconunpanno morbido. ● Mantenereleferitoiediventilazionepulite e libere da polvere e spor[...]
-
Страница 27
27 SV EXCENTERSLIPMASKIN ESM1009 T ack för att du valde denna Ferm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levereradaven av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendelavvår[...]
-
Страница 28
28 SV ● Användendastförlängningskablarsomär lämpligaförmaskinensnominellaeffekt,minst 1,5 mm 2 tjocka.Omförlängningskabelpå trummaanvändsmåstekabelnalltidrullasut helt. TEKNISKA DA T A ESM1009 Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 480[...]
-
Страница 29
29 SV ● Ställinrattenförhastighetsjustering(3) iönskatläge. - Förhårdamaterial,användslippappermed nkornstorlekochväljenlägrehastighet. - Förmjukamaterial,användslippappermed grovkornstorlekochväljenhögrehastighet. [...]
-
Страница 30
30 FI EPÄKESKOHIOMAKONE ESM1009 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. Kaikki Ferm-yhtiön toimittamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja turvallisuusstandardienmukaan.Osana losoaammetar[...]
-
Страница 31
31 FI Joskäytätjatkojohdonkelaa,kelaajohtoaina kokonaan vapaaksi. TEKNISET TIEDOT ESM1009 V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 480 Kuormittamaton nopeus min -1 4.000-14.000 Suojalasi IP20 Paino kg 2,0 MELU JA TÄRINÄ ESM1009 Äänipaine(L pa ) dB(A) 79 Akustine[...]
-
Страница 32
32 FI se lukittuu paikoilleen. ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. ● Pitelekonettatiukastikaksinkäsin. ● Kytkekonepäälle. ● Asetahioma-alustahiomapaperilla työstökappaleeseen. ● Siirräko[...]
-
Страница 33
33 NO EKSENTERSLIPER ESM1009 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundese[...]
-
Страница 34
34 NO TEKNISKE DA T A ESM1009 Nettspenning V~ 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 480 Hastighetutenbelastning min -1 4.000-14.000 Beskyttelsesklasse IP20 V ekt kg 2,0 STØY OG VIBRASJON ESM1009 L ydtrykk (L pa ) dB(A) 79 L ydkraft (L wa ) dB(A) 90 Usikkerhet (K) dB(A) 3 Vibrasjon m/s[...]
-
Страница 35
35 NO ● Slåpåmaskinen. ● Plasserslipesålenmedslipepapirpå arbeidsstykket. ● Bevegmaskinenlangsomtoverarbeidsstykket mensduholderslipesålenstødigmot arbeidsstykket. ● Ikkeleggformyetrykkpåmaskinen. La maskinen gjøre arbeidet. ● Slåavmas[...]
-
Страница 36
36 DA EXCENTERSLIBER ESM1009 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. V edatgøredettestårdunumedetfantastisk produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarderindenforpræstationog?[...]
-
Страница 37
37 DA ● Brugikkemaskinen,hvisstrømkableteller stikket er beskadiget. ● Brugkunforlængerledninger ,derpassertil maskinensspændingogsomharen minimumtykkelsepå1,5mm 2 .Hvisdu anvender en kabeltromle, skal kablet altid rulles helt ud. TEKNISKE DA T A ESM1009 Netspænd[...]
-
Страница 38
38 DA ønskede indstilling. - T ilhårdematerialer,anvendsandpapir medlillekornstørrelseogvælgeenlavere hastighed. - T il bløde materialer, anvend sandpapir medstorkornstørrelseogvælgeenhøjere hastighed. ● Sætst[...]
-
Страница 39
39 HU EXCENTERCSISZOLÓ ESM1009 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegyártásra[...]
-
Страница 40
40 HU ● Sohanemhasználjaakészüléket,haakábel vagyacsatlakozósérült. ● Csakolyanhosszabbítóthasználjon,mely megfelelakészüléknévleges teljesítményének, továbbá minimális vastagsága 1,5 mm 2 .Hafeltekerhető hosszabbítóthasznál,akábelt[...]
-
Страница 41
41 HU 2 Használat közben ne változtassa meg a sebességet. ● Fordítsaelasebességbeállítótárcsát(3) akívánthelyzetbe. - Keményanyagokhozhasználjonnoman szemcsézettcsiszolópapírt,ésválasszon alacsonyabbsebességfokozatot. - Puhaanyagokhozhasználjondurvább?[...]
-
Страница 42
42 CS EXCENTRICKÁ BRUSKA ESM1009 DěkujemeVámzazakoupeníprodukturmyFerm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodlenejvyššíchvýkonnostnícha?[...]
-
Страница 43
43 CS ● Strojnepoužívejte,pokudjepoškozený napájecíkabelnebozástrčka. ● Používejtejenomprodlužovacíkabelyvhodné projmenovitývýkonstrojesmaximálnítloušťkou 1,5 mm 2 .Pokudpoužíváteprodlužovacícívku, kabelvždyodviňte. TECHNICKÉ ÚDAJ[...]
-
Страница 44
44 CS sjemnýmzrnemavybertenižšírychlost. - Proměkkémateriálypoužijtebrusnýpapír shrubýmzrnemavybertevyššírychlost. ● Vložteprachovounádobu(9)dopřipojení prachové nádoby (7). ?[...]
-
Страница 45
45 SK EXCENTRICKÁ BRÚSKA ESM1009 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodávajedenzhlavnýcheurópskychdodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm,sa vyrábajúpodľanajvyššíchvýkonnostných[...]
-
Страница 46
46 SK ● Používajteibapredlžovaciekáble,ktorésú vhodnénamenovitývýkonstrojas maximálnymprierezom1,5mm 2 . Akpoužívate predlžovaciucievku,vždyodviňtekábel. TECHNICKÉ ÚDAJE ESM1009 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 480 Otáčkynapráz[...]
-
Страница 47
47 SK požadovanejpolohy . - Pretvrdémateriálypoužitebrusnýpapiers jemnýmzrnomavybertepomalšiurýchlosť. - Premäkkémateriálypoužitebrusnýpapier shrubýmzrnomavybertevyššiurýchlosť. ?[...]
-
Страница 48
48 SL ORBIT ALNI BRUSILNIK ESM1009 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinučinkovitosti.Del[...]
-
Страница 49
49 SL ESM1009 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 480 Hitrostbrezobremenitve min -1 4.000-14.000 Razredzaščite IP20 T eža kg 2,0 GLASNOST IN VIBRACIJA ESM1009 Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 79 Akustična[...]
-
Страница 50
50 SL Namigi za najboljše delo ● Pričvrstiteobdelovanikos. ● Dobrodržitestrojzobemarokama. ● Vklopitestroj. ● Postavitebrusilnoblazinicozbrusilnimpapirjem na obdelovani kos. ● Počasipremikajtestrojpokosuindobro pritiskajtebrusilnoblaziniconakos. [...]
-
Страница 51
51 PL ESM1009 DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt, opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę Fermsąproduko[...]
-
Страница 52
52 PL ● Używaćwyłączniepapierścierny oodpowiednichwymiarach.Upewnićsię,czy papierściernyjestprawidłowozamontowany . ● Przedkażdymużyciemsprawdzićpapier ścierny .Nieużywaćnadmierniezużytego papieruściernego. ● Nigdyniekłaśćurządzen[...]
-
Страница 53
53 PL ● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik wł./wył.(1). ● Abywyłączyćtrybpracyciągłej,należy ponownienacisnąćprzełączn[...]
-
Страница 54
54 LT ESM1009 Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm“produktą. T aiyrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm“produktaigaminamipagal aukščiausiusnašumoirsaugumostandartus. [...]
-
Страница 55
55 LT ● Naudokitetiktuosilgintuvus,kurieatitinka įrenginioelektrosgaliąsuminimaliu1,5mm 2 storiu.Jeinaudositeilgintuvoritę,visada visiškaiišvyniokitekabelį. TECHNINIAI DUOMENYS ESM1009 Elektrosįtampa V~ 230 Elektrosdažnis Hz 50 Įėjimogalia W 480 Gr[...]
-
Страница 56
56 LT pasirinkitedidesnįgreitį. ● Įstatykitedulkiųmaišelį(9)įdulkiųmaišelio jungtį(7). ● Sukitedulkiųmaišelį(9)pagallaikrodžio rodyklę,kolužsiksuos. Optimalaus naudojimo patarimai ●?[...]
-
Страница 57
57 LV ESM1009 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņā[...]
-
Страница 58
58 LV vaikontaktdakšairbojāta. ● Izmantojiettikaitāduspagarinājumakabeļus, kasirpiemērotimašīnasnominālaijaudai, arminimālobiezumu1,5mm 2 .Jaizmantojat pagarinājumakabeļarulli,vienmērpilnībā atritiniet kabeli. TEHNISKIE DA TI ESM1009 Elektrotīklavo[...]
-
Страница 59
59 LV 2 Neiestatiet ātrumu lietošanas laikā. ● Pagriezietātrumaregulēšanasritenīti(3)uz vajadzīgopozīciju. - Cietiemmateriāliemizmantojietsmalku smilšpapīruunizvēlietieszemākuātrumu. - Mīkstiemmateriāliemizmantojietraupju smilšpapīruunizvēlietiesaugstā[...]
-
Страница 60
60 ET EKSTSENTRIKLIHVMASIN ESM1009 Täname,etostsiteselleFermitoote. Oleteteinudheaostuningnüüdonteilsuurepärane toodeüheltEuroopajuhtivaltelektritööriistade tarnijalt. KõikFermitarnitudtootedonvalmistatudvastavuses rangeimatetoimimis-jaohutusnõuetega.?[...]
-
Страница 61
61 ET kasutate rullile keritud pikendusjuhet, kerige juhealatitäielikultlahti. TEHNILISED ANDMED ESM1009 Võrgupinge V~ 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 480 Tühijooksukiirus min -1 4.000-14.000 Kaitseklass IP20 Kaal kg 2,0 MÜRA JA VIBRA TSIOON ESM1009 Helirõhk(L pa ) dB(A) 79 He[...]
-
Страница 62
62 ET jämedateralistlihvpaberitjavaligesuurem kiirus. ● Paigaldagetolmukott(9)tolmukotiühendustoru (7)külge. ● T olmukoti(9)lukustamisekskeerakeseda päripäeva. Näpunäiteid optimaalseks kasutamiseks ●[...]
-
Страница 63
63 RO ESM1009 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricatde unuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectând[...]
-
Страница 64
64 RO 3 V ericaţi întotdeauna că tensiunea reţelei electrice de alimentare corespunde tensiunii de pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice. ● Nuutilizaţi?[...]
-
Страница 65
65 RO xatăla6poziţii.Vitezaidealădepindede granulaţianecesarăşidematerialuldeprelucrat. 2 Nu xaţi viteza în timpul utilizării maşinii. ● Învârtiţirotiţadereglareavitezei(3)lapoziţia dorită. - Pentrumaterialedure,utilizaţihârtieabraziv[...]
-
Страница 66
66 HR ORBIT ALNA BRUSILICA ESM1009 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. SviproizvodikojeV amjeisporučioFerm proizvedenisupremanajvišimizvedbenim isigurnosnimstandar[...]
-
Страница 67
67 HR pogodnizasnaguovogstrojasaminimalnom debljinom od 1,5 mm 2 . Akokoristiteprodužni kabelnakotaču,kabeluviejkupotpunosti odmotajte. ESM1009 V oltažaglavnogstrujnogvoda V~ 230 Frekvencijaglavnogstrujnogvoda Hz 50 U[...]
-
Страница 68
68 HR - Za meke materijale koristite brusni papir sgrubljomveličinomzrnaiodaberiteveću brzinu. ● Umetnitevrećicuzaprašinu(9)uvezuza vrećicuzaprašinu(7). ● Okrećitevrećicuzaprašinu(9)?[...]
-
Страница 69
69 SR ORBIT ALNA BRUSILICA ESM1009 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradibezbednost.Na?[...]
-
Страница 70
70 SR odgovarajućizanaponuređajadebljine najmanje 1,5 mm 2 . Akokoristiteprodužnikabl sa kotura, uvek potpuno odmotajte kabl. ESM1009 Naponelektričnemreže V~ 230 Frekvencijaelektričnemreže Hz 50 Ulaznasnaga W 480 Brzinabezoptere[...]
-
Страница 71
71 SR ● Umetnitevrećuzaprašinu(9)upriključak zavrećuzaprašinu(7). ● Okrenitevrećuzaprašinu(9)udesnotako da se blokira na mestu. Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak. ● Čvrsto[...]
-
Страница 72
72 RU ESM1009 Благ одиримвасзаприобре тениеданного изде лияFerm. Т еперьестьвеликолепныйинстр ументот одног оизведущихе[...]
-
Страница 73
73 RU поверхност ей. ● Передиспо льзованиеммашиныизв леките всегво здиидругиеме таллические предме тыиззаготовки. ● Проверь течтобызаг отовкаиме ладолжную опор[...]
-
Страница 74
74 RU ● У становитенаждачнуюб умагу(8)должной зернистостинашлифов альнуюподушку(4). П[...]
-
Страница 75
75 UA Обратит еськприлагаемымусловиям гарантии. 8 Данноеизде лие,принадлежностииупаковк а подле жатсорт[...]
-
Страница 76
76 UA A Користуйте сь пилозахисною маскою. 7 Подвійна ізо ляція. 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний прод укт відповідає стандарт ам безпеки, що заст осовуються дире?[...]
-
Страница 77
77 UA одног оінструментазіншим,ат акождля попередньоїоцінкивплив увібраціїпідчас застосуванняданог оінструментадлявказаних цілей - привикористанніінстру[...]
-
Страница 78
78 UA його,до чекайтесьповноїзупинки. 4 Перед чищенням й те хнічним обслугов уванням завжди вимикайте інстр умент та виймайте штепс[...]
-
Страница 79
79 EL ESM1009 Σαςευχαριστ ούμεπουεπιλέξ ατενααγοράσετε αυτότοπροϊόντηςFerm. Τώραπλέονδιαθέτετεέναεξαιρετικ όπροϊόν, κατασκευασμένοαπόένα?[...]
-
Страница 80
80 EL ● Επιθεωρείτετογυαλό χαρτοπριναπόκ άθε χρήση.Μηχρησιμοποιείτεγυαλ όχ αρτοτ οοποίο έχειφθαρείαπότηνπαρατεταμένηχρήση. ● Μηντοπ οθετείτεποτέτ ομη?[...]
-
Страница 81
81 EL ● Αφαιρέστετογυαλό χαρτο(8)απότηνπλ άκα λείανσης(4). ● Γ ιαναενεργοποιήσετετ[...]
-
Страница 82
82 BG ΗλεκτρονικόΕξ οπλισμόκαιτηνεφαρμογήτηςστο εθνικόδίκαιο,τ αηλεκτρικάεργαλείαπουέχ ουν παύσειναείναιχρησιμοπ οιήσιμαπρέπεινα συλλέγονταιξεχ ωριστά?[...]
-
Страница 83
83 BG 7 Двойна из олация. 8 Не изхв ърляйте продукта в неподходящи контейнери. 9 Т ози продукт отговар я на приложимите ст андарти за безопасност в европейските директиви. [...]
-
Страница 84
84 BG - използв анет онаинструментазараз лични отт езиприложенияилисдруги,илилошо подд ържаниаксесоариможезначите лнода повишиниво тонакоетост епод?[...]
-
Страница 85
85 BG и поддръжка винаги изклю чвайте машината и изв аждайте щепсела от контакта. ● Почиств айтекорпусаредовносмекакърпа. ● Поддържайт евентилационнитеотв оричисти отпра?[...]
-
Страница 86
86[...]
-
Страница 87
87 DECLARA TION OF CONFOMITY FROS-480, EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE (GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standards?[...]
-
Страница 88
88[...]
-
Страница 89
89[...]
-
Страница 90
90 Spare parts list ESM1009 - FROS-480 No. Description Position 204108 Switch 7 + 8 204109 Speedcontrol 12 2041 10 Stator 13 2041 1 1 Carbon brushholder 17+ 18 2041 12 Carbonbrush set 19 2041 13 Rotor 21 800608 Bearing608 23 806002 Bearing6002 26 2041 14 Baseplate?[...]
-
Страница 91
91[...]
-
Страница 92
www .ferm.com 1204-13[...]