Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ferm PSM1014. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ferm PSM1014 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ferm PSM1014 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ferm PSM1014, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Ferm PSM1014 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ferm PSM1014
- название производителя и год производства оборудования Ferm PSM1014
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ferm PSM1014
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ferm PSM1014 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ferm PSM1014 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ferm, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ferm PSM1014, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ferm PSM1014, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ferm PSM1014. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL ORBIT AL SANDER 180W PSM1024 WWW .FERM.COM PL 180W Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10 T raduction de la notice originale 13 T raducción del manual original 16 T radução do manual original 19 T raduzione delle istruzioni origi[...]
-
Страница 2
3 7 B 5 2 1 6 4 3 4 A[...]
-
Страница 3
6 8 D 4 3 4 7 C[...]
-
Страница 4
4 EN FINISHING SANDER PSM1024 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer s[...]
-
Страница 5
5 EN Ifthemoulded3-pinplugattachedtotheunitis damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approvedBS1363/3A fusedplugandthatthe following wiring ins[...]
-
Страница 6
6 EN ● Closethesandingpaperclamps(4)oneby one.Makesurethattheendsofthesanding paper (7) are clamped. Removing ● Openthesandingpaperclamps(4). ● Removethesandingpaper(7)fromthe sandingpad(3). ● Closethesandingpaperclamps(4)[...]
-
Страница 7
7 DE VIBRA TIONSSCHLEIFER PSM1024 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit ge[...]
-
Страница 8
8 DE Elektrische Sicherheit 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenich t,wenndas NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist. ● V erwendenSienurVerlängerungskabel, diefürdieLei[...]
-
Страница 9
9 DE ● FaltenSiedasSchleifpapier(7) an beiden EndenumdieKantendesSchleiftellers(3) herum. ● SchließenSiedieSchleifpapierklemmen(4) nacheinander .VergewissernSiesich,dassdie Enden des Schleifpapiers (3) eingespannt sind. Entfernen ● Öffnen[...]
-
Страница 10
10 NL VLAKSCHUURMACHINE PSM1024 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen. Deelvanonzel[...]
-
Страница 11
11 NL ● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoerof denetstekkerzijnbeschadigd. ● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt zijnvoorhetvermogenvandemachinemet een minimale dikte van 1,5 mm 2 .Indienueen verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de kabel vol[...]
-
Страница 12
12 NL GEBRUIK ● Omdemachineinteschakelen,druktude aan/uit-schakelaar(1)in. ● Omdemachinenaarcontinubedrijfte schakelen,houdtudeaan/uit-schakelaar(1) ingedrukt en drukt gelijktijdig de verg[...]
-
Страница 13
13 FR PONCEUSE DE FINITION PSM1024 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. T ouslesproduitsquevousfournitFermsont fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantesen mati[...]
-
Страница 14
14 FR ● N’utilisezpaslamachinesilecâblesecteur oulachesecteurestendommagé. ● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm 2 . Si vous utilisezunebobinederallonge,déroulez toujourscomplè[...]
-
Страница 15
15 FR UTILISA TION ● Pourmettrelamachineenmarche,appuyez surl’interrupteurmarche/arrêt(1). ● Pourmettrelamachineenfonctionnement continu,enfoncezl’interrupteurmarche/arrêt (1)s[...]
-
Страница 16
16 ES LIJADORA DE ACABADO PSM1024 Gracias por comprar este producto Ferm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte [...]
-
Страница 17
17 ES ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia nominal de lamáquinaconungrosormínimode1,5mm 2 . Siutilizauncablealargadorenrollo, desenrolle totalmente el cable. DA TOS TÉCNICOS PSM1024 T ensióndered V~ 230 Frecuenciadered Hz[...]
-
Страница 18
18 ES USO ● Paraencenderlamáquina,presione elinterruptordeencendido/apagado(1). ● Paracambiarlamáquinaalmodocontinuo, mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado(1)ypresionealav[...]
-
Страница 19
19 PT LIXADORA DE ACABAMENTO PSM1024 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-sedeumprodutoexcelente,fabricadopor um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança. Comoparte?[...]
-
Страница 20
20 PT ● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassicaçãonominaldamáquinacomuma espessura mínima de 1,5 mm 2 . No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo. DADOS TÉCNICOS PSM1024 T ensão V~ 230 Frequênciadarede Hz 50 Potênciadeentrada W?[...]
-
Страница 21
21 PT UTILIZAÇÃO ● Paraligaramáquina,pressioneointerruptor deligar/desligar(1). ● Paraligaramáquinanomodocontínuo, pressioneointerruptordeligar/desligar(1) aomesmotempoque[...]
-
Страница 22
22 IT LEVIGA TRICE ORBIT ALE PSM1024 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso diunprodottodiqualitàeccellente,distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzati in confo[...]
-
Страница 23
23 IT ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavo olaspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga idoneiperlapotenzanominale dell’elettroutensile,conconduttoridisezione minima di 1,5 mm 2 .Quandosiutilizzaun?[...]
-
Страница 24
24 IT Rimozione ● Aprirelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). ● Rimuoverelacartaabrasiva(7)dallapiastra levigatrice(3). ● Chiuderelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). USO [...]
-
Страница 25
25 SV PLANSLIPMASKIN PSM1024 T ackförattduvaldedennaFerm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levereradaven av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendela[...]
-
Страница 26
26 SV TEKNISKA DA T A PSM1024 Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 180 Obelastadhastighet min –1 12.000 Slipyta mm 187 x 92 Skyddsklass IP20 Vikt kg 1,42 BULLER OCH VIBRA TIONER PSM1024 Bullernivå(L pa ) dB(A) 76 Ljudeffekt (L wa ) dB(A) 90 Osäkerhet(K) dB(A) 3 Sk[...]
-
Страница 27
27 SV ANVÄNDNING ● Forattstartamaskinen,tryckpåströmbrytaren (1). ● Förattstartamaskinen,tryckinspärrknappen (2)ochhållsamtidigtinströmbrytaren(1). ● Forattstängaavmaski[...]
-
Страница 28
28 FI T ASOHIOMAKONE PSM1024 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. KaikkiFerm-yhtiöntoimittamattuotteeton valmistettukorkeimpiensuorituskyky-ja turvallisuusstandardien mukaan. Osanaloso[...]
-
Страница 29
29 FI TEKNISET TIEDOT PSM1024 V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 180 Kuormittamaton nopeus min -1 12.000 Hiomapinta mm 187x92 Suojalasi IP20 Paino kg 1,42 MELU JA TÄRINÄ PSM1024 Äänipaine(L pa ) dB(A) 76 Akustinen teho (L wa ) dB(A) 90 Epävarmuus(K) dB(A) 3[...]
-
Страница 30
30 FI ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. ● Pitelekonettatiukastikahvasta. ● Kytkekonepäälle. ● Asetahiomissuojahiomapaperilla työstökappaleeseen. ● Siirräkonettahitaastityöstökappal[...]
-
Страница 31
31 NO PLANSLIPEMASKIN PSM1024 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundes[...]
-
Страница 32
32 NO TEKNISKE DA T A PSM1024 Nettspenning V~ 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 180 Hastighetutenbelastning min -1 12.000 Slipeoverate mm 187x92 Beskyttelsesklasse IP20 V ekt kg 1,42 STØY OG VIBRASJON PSM1024 L ydtrykk (L pa ) dB(A) 76 L ydkraft (L wa ) dB(A) 90 Usikke[...]
-
Страница 33
33 NO Tips for optimal bruk ● Klemfastarbeidsstykket. ● Holdmaskinenstødigihåndtaket. ● Slåpåmaskinen. ● Plasserslipesålenmedslipepapirpå arbeidsstykket. ● Bevegmaskinenlangsomtoverarbeidsstykket mensduholderslipesålenstødigmot arbeidsstykket. ?[...]
-
Страница 34
34 DA PLANSLIBEMASKINE PSM1024 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. Ve d atgøredettestårdunumedetfantastisk produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarderindenforpræstationo[...]
-
Страница 35
35 DA TEKNISKE DA T A PSM1024 Spænding(lysnet) V~ 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 180 Omdrejningstalubelastet min -1 12.000 Slibeade mm 187x92 Beskyttelsesklasse IP20 Vægt kg 1,42 STØJ OG VIBRA TIONER PSM1024 L ydtryk (L pa ) dB(A) 76 Akustisk lydeffekt (L wa ) dB(A)?[...]
-
Страница 36
36 DA ANVENDELSE ● Forattændeformaskinen,trykpå tænd/sluk-kontakten(1). ● T ryktænd/sluk-kontakten(1)ind og tryk samtidigpålåseknappen(2)foratstarte kontinuerlig drift. ● Forats[...]
-
Страница 37
37 HU VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ PSM1024 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegyárt?[...]
-
Страница 38
38 HU ● Csakolyanhosszabbítóthasználjon, melymegfelelakészüléknévleges teljesítményének, továbbá minimális vastagsága 1,5 mm 2 .Hafeltekerhető hosszabbítóthasznál,akábeltmindigteljesen tekerje le. MŰSZAKI ADA TOK PSM1024 Hálózatifeszültség V~ 230 Hálózati?[...]
-
Страница 39
39 HU HASZNÁLA T ● A készülékbekapcsolásáhoznyo mjameg abe/kikapcsolót(1). ● A folyamatosüzemeltetésheztartsalenyomva abe/kikapcsolót(1),ugyanakkornyomjale arögzítőgombot(2). ● A ?[...]
-
Страница 40
40 CS PSM1024 Děkujeme Vám za zakoupení produktu rmy Ferm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodle?[...]
-
Страница 41
41 CS TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Vstupnínapětí V~ 230 Vstupníkmitočet Hz 50 Příkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1 12.000 Broušenáplocha mm 187x92 Třídakrytí IP20 Hmotnost kg 1,42 HLUK A VIBRACE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L [...]
-
Страница 42
42 CS ● Přístrojzapnětestisknutímvypínače(1). ● Přístrojzapnětenanepřetržitýchodtak,žepři stisknutémvypínači(1)stisknetezajišťovací knoík(2). ● Pří[...]
-
Страница 43
43 SK PSM1024 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodáva jeden z hlavných európskych dodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm,sa vyrábajúpodľan[...]
-
Страница 44
44 SK TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1 12.000 Plochabrúsenia mm 187x92 T riedaochrany IP20 Hmotnosť kg 1,42 HLUK A VIBRÁCIE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L wa ) dB(A) 90[...]
-
Страница 45
45 SK ● Prístrojzapnitezatlačenímvypínača(1). ● Prístrojzapnetedonepretržitéhorežimu stlačením vypínača (1) a súčasným zatlačením aretačnéhotlačidla(2).[...]
-
Страница 46
46 SL VIBRACIJSKI BRUSILNIK PSM1024 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinučinkovitosti. Del?[...]
-
Страница 47
47 SL TEHNIČNI PODA TKI PSM1024 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 180 Hitrostbrezobremenitve min -1 12.000 Brusilnapovršina mm 187x92 Razredzaščite IP20 T eža kg 1,42 GLASNOST IN VIBRACIJA PSM1024 Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 76 Aku[...]
-
Страница 48
48 SL UPORABA ● Zavklopstrojapritisnitestikalozavklop/izklop (1). ● Zapreklopstrojavtrajninačindržitestikaloza vklop/izklop (1) in pritisnite stikalo za zaklep[...]
-
Страница 49
49 PL PSM1024 DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt, opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę Fermsąp[...]
-
Страница 50
50 PL ● Nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lubwtyczkajestuszkodzona. ● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy ,które sąodpowiedniedlamocyznamionowej urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm 2 . W przypadku używania przedłużacza [...]
-
Страница 51
51 PL ● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik wł./wył.(1). ● Abyprzełączyćurządzeniedotrybupracy ciągłej,należywcisnąćp[...]
-
Страница 52
52 LT PSM1024 Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą. Ta i yrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal aukščiausiusnašumoirsaugumostand[...]
-
Страница 53
53 LT TECHNINIAI DUOMENYS PSM1024 Elektrosįtampa V~ 230 Elektrosdažnis Hz 50 Įėjimodalia W 180 Greitis be apkrovos min -1 12.000 Šlifavimopaviršius mm 187x92 Apsaugosklasė IP20 Svoris kg 1,42 TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA PSM1024 Garsoslėgis(L pa ) dB(A) 76 Akustikos galia (L [...]
-
Страница 54
54 LT Optimalaus naudojimo patarimai ● Prispauskiteruošinį. ● Tvirtailaikykiteįrenginiorankeną. ● Įjunkiteįrenginį. ● Padėkitešlifavimopopieriųsušlifavimo padukuantruošinio. ● Lėtaivedžiokiteįrenginįviršruošinio,tvirtai spausdamišlifavimopaduką?[...]
-
Страница 55
55 LV PSM1024 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņāar?[...]
-
Страница 56
56 LV TEHNISKIE DA TI PSM1024 Elektrotīklavoltāža V~ 230 Elektrotīklafrekvence Hz 50 Jaudasizlietojums W 180 T ukšgaitasātrums min -1 12.000 Slīpēšanasvirsma mm 187x92 Aizsardzībaskategorija IP20 Svars kg 1,42 TROKSNIS UN VIBRĀCIJA PSM1024 Skaņasspiediens(L pa ) d[...]
-
Страница 57
57 LV ● Laiieslēgtumašīnu,nospiedietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi(1). ● Laipārslēgtumašīnuuznepārtrauktorežīmu, turietnospiestuieslēgšanas/izslē[...]
-
Страница 58
58 ET T ALDLIHVMASIN PSM1024 Täname,etostsiteselleFermitoote. Oleteteinudheaostuningnüüdonteil suurepäranetoodeüheltEuroopajuhtivalt elektritööriistade tarnijalt. KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud vastavusesrangeimatetoimimis-ja ohutusnõuetega.Lisaks?[...]
-
Страница 59
59 ET TEHNILISED ANDMED PSM1024 Võrgupinge V~ 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 180 Tühijooksukiirus min -1 12000 Lihvtallamõõtmed mm 187x92 Kaitseklass IP20 Kaal kg 1,42 MÜRA JA VIBRA TSIOON PSM1024 Helirõhk(L pa ) dB(A) 76 Helivõimsus(L pa ) dB(A) 90 Mõõtemääram[...]
-
Страница 60
60 ET KASUT AMINE ● Masinasisselülitamiseksvajutagekäivituslülitit (1). ● Masinalülitamisekspidevatöörežiimile vajutagekäivituslüliti(1)allaningsamalajal vajutagekäivitusl?[...]
-
Страница 61
61 RO PSM1024 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricat deunuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectân[...]
-
Страница 62
62 RO ● Nuutilizaţimaşinaîncazulîncarecablulde alimentare şi/sau şa acestuia sunt deteriorate. ● Utilizaţinumaicabluriprelungitoare corespunzătoareputeriinominaleamaşiniişi cuogrosimeminimăde1,5mm 2 . Dacăutilizaţiuncabl[...]
-
Страница 63
63 RO UTILIZARE ● Pentrupornireamaşinii,apăsaţi pe întrerupătorulpornit/oprit(1). ● Pentrupunereamaşiniiînfuncţiuneînmodul continuu,ţineţiapăsatîntrerupătorulpornit/ oprit(1)şiap[...]
-
Страница 64
64 HR PSM1024 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. Sviproizvodikoje Va m jeisporučioFerm proizved[...]
-
Страница 65
65 HR TEHNIČKI PODACI PSM1024 V oltažaglavnogstrujnogvoda V~ 230 Frekvencijaglavnogstrujnogvoda Hz 50 Ulazzastruju W 180 Brzinabezopterećenja min -1 12.000 Površinazabrušenje mm 187x92 Razredzaštite IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJE PSM1024 Zvučn[...]
-
Страница 66
66 HR ● Umetniteadaptorzaizbacivačprašine(8) uspojzaizbacivačprašine(6). ● Cijev usisavača spojite na adaptor za izbacivač prašine(8). Savjeti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteko[...]
-
Страница 67
67 SR VIBRACIONA BRUSILICA PSM1024 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradibezbednost.Na?[...]
-
Страница 68
68 SR TEHNIČKI PODACI PSM1024 Naponelektričnemreže V~ 230 Frekvencijaelektričnemreže Hz 50 Ulaznasnaga W 180 Brzinabezopterećenja min -1 12.000 Brusnapovršina mm 187x92 Klasazaštite IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJA PSM1024 Pritisakzvuka(L pa ) dB([...]
-
Страница 69
69 SR ● Umetniteadapterzauklanjanjeprašine(8) upriključakzauklanjanjeprašine(6). ● Umetnitecrevousisivačauadapterza uklanjanjeprašine(8). Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak. ●[...]
-
Страница 70
70 RU PSM1024 Благ одирим вас заприобретениеданног о изде лияFerm. Т еперьестьвеликолепныйинстр умент от одног оизведущих[...]
-
Страница 71
71 RU ● Передиспо льзованиеммашиныизв леките все гвозди и другие ме таллические пре дме ты иззаго товки. ● Проверь течтобызаг отовкаиме ладолжную опоруилиб?[...]
-
Страница 72
72 RU ● У становите нажда чную бу магу ?[...]
-
Страница 73
73 UA 8 Данноеизде лие,принадлежностииупаковк а подле жатсортировкедляпереработке, бе зопаснойдляокружающейсре[...]
-
Страница 74
74 UA A Користуйте сь пилозахисною маскою. 7 Подвійна ізо ляція. 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам бе зпеки, що застосов уються дирек[...]
-
Страница 75
75 UA - привикористанніінструмент авіншихцілях абозіншими/несправнимидопоміжними пристосуваннямирів еньвпливувібрації може значнопідвищува тися - уперіоди,[...]
-
Страница 76
76 EL 4 Перед чищенням й те хнічним обслугов уванням завжди вимикайте інстр умент та виймайте штепсе ль з розе тки. ● Р егулярночист?[...]
-
Страница 77
77 EL 7 Διπλά μονωμένο. 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλείας των Ευρωπ αϊκών οδηγιών. ?[...]
-
Страница 78
78 EL - ηχρήσητoυεργαλείoυγιαδιαφoρετικές εφαρμoγέςήμεδιαφoρετικάή κακoσυντηρημέναεαρτήματ αμπoρείνα αυξήσεισημαντικάτoεπίπεδέκθεσης - ότα ν τoεργαλείoε?[...]
-
Страница 79
79 EL 4 Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, πρέπει πάντο τε να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε τ ο βύσμα τροφοδοσίας από το ρεύμα. ● Κα?[...]
-
Страница 80
80 DECLARA TION OF CONFORMIT Y (GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund V orschriften entspricht[...]
-
Страница 81
81[...]
-
Страница 82
82 Spare parts list Position Description No. 2 Dustadapter 400870 6 Switch 400871 8 Bearing607ZZ 800607 1 1 Stator 400872 15 Carbonbrush 400873 16 ?[...]
-
Страница 83
83 Artikel : PSM1024 Model : FDOS-150 Exploded view[...]
-
Страница 84
WWW .FERM.COM 1201-06[...]