Hamilton Beach 70950 SaladXpress инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hamilton Beach 70950 SaladXpress. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hamilton Beach 70950 SaladXpress или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hamilton Beach 70950 SaladXpress можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hamilton Beach 70950 SaladXpress, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hamilton Beach 70950 SaladXpress должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- название производителя и год производства оборудования Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hamilton Beach 70950 SaladXpress это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hamilton Beach 70950 SaladXpress и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hamilton Beach, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hamilton Beach 70950 SaladXpress, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hamilton Beach 70950 SaladXpress, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hamilton Beach 70950 SaladXpress. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Страница 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in use, [...]

  • Страница 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Страница 4

    4 Parts and Features Food Pusher* Food Chute Assembly* Base Cone Storage Caddy* Pulsing ON/OFF Button Cord Stuff Storage (located on back of base) Green Slicing Cone* Yellow Grating Cone* Orange Shredding Cone* Red Crinkle-Cut Cone* BEFORE FIRST USE: Unpack SaladXpress™. Handle cones carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in h[...]

  • Страница 5

    5 How to Use SaladXpress™ 2 3 4 1 5 Choose appropriate cone for the food you will be slicing, shredding, grating, or crinkle-cutting. Refer to chart on page 7 and color graphic on back of unit. Remove cone storage caddy from front of food chute. Carefully remove cones. Place food pusher in food chute. WARNING! Laceration Hazard: Always use food p[...]

  • Страница 6

    6 Tips and Techniques • This SaladXpress™ is excellent to slice, shred, grate, or crinkle- cut most foods. Do not use your food processor for the following: grinding grain, coffee beans, or spices; or slicing meat or frozen foods. • Operating time will depend on quantity of food being processed. Most foods can be sliced, grated, or shredded i[...]

  • Страница 7

    7 Processing Charts A TT ACHMENT Green Slicing Cone Yellow Grating Cone Orange Shredding Cone Red Crinkle-Cutting Cone FOODS Cucumbers, celery, apples, carrots, potatoes, cabbage, peppers, radishes, firm-chilled cheeses, zucchini, yellow squash, sweet potatoes, beets, straw- berries, pears, jicama, cookies (for ice cream toppings or mix-ins) Chocol[...]

  • Страница 8

    8 Care and Cleaning Unplug unit. To remove food chute for cleaning, rotate clockwise to unlock. To replace food chute assembly, align small end of food chute assembly with opening on base. Rotate counterclockwise to lock in place. To store cones, insert all four cones into chute opening and snap on storage caddy. Wipe base and cord with a damp clot[...]

  • Страница 9

    9 PROBLEM Food is not sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Cheese is not shredding well. Fruits or vegetables are not shredding or slicing. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Packing too much food in the food chute or pushing too hard on the food pusher may cause the processed food to be irregulary [...]

  • Страница 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Страница 11

    11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pas être utili[...]

  • Страница 12

    12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée[...]

  • Страница 13

    13 Pièces et caractéristiques Poussoir* Entonnoir* Base Support de rangement pour râpes* Bouton de marche/ arrêt (ON/OFF) pour impulsion Rangement interne du cordon (situé à l’arrière la base) Râpe verte pour trancher* Râpe jaune pour râper* Râpe orange pour couper en julienne* Râpe rouge pour coupes ondulées* AVANT LA PREMIÈRE UTIL[...]

  • Страница 14

    14 Utilisation de la râpe SaladXpress MC Risque de déchirures. Manipuler les râpes avec soin, car elles sont très coupantes. Éteindre et débrancher l’appareil avant d’insérer ou de retirer les râpes. REMARQUE: Ne pas utiliser plus d’une râpe à la fois. w AVERTISSEMENT 2 3 4 1 Choisir la râpe appropriée pour l’aliment à trancher[...]

  • Страница 15

    15 Conseils et méthodes • La râpe SaladXpress MC est parfaite pour trancher, râper ou faire des coupes ondulées pour la plupart des aliments. Ne pas utiliser le robot culinaire pour les tâches suivantes: mouler le grain, moudre les grains de café ou les épices; ou pour trancher la viande et les aliments congelés. • Le temps de fonctionn[...]

  • Страница 16

    16 Tableaux de transformation ACCESSOIRES Râpe verte pour trancher Râpe jaune pour râper Râpe orange pour couper en julienne Râpe rouge pour coupes ondulées ALIMENTS Concombres, céleri, pommes, carottes, pommes de terre, chou, poivrons, radis, fromages fermes et froids, courgettes, courge jaune, patates douces, betteraves, fraises, poires, d[...]

  • Страница 17

    17 Nettoyage et entretien Débrancher l’appareil. Tourner l’entonnoir vers la droite pour le déverrouiller afin de le retirer et le laver. Pour réinstaller l’entonnoir, aligner la petite extrémité de l’entonnoir avec l’ouverture située sur la base. Tourner vers la gauche pour verrouiller. Pour ranger les râpes, insérer les quatre r[...]

  • Страница 18

    18 Dépannage PROBLÈME Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le fromage ne se râpe pas bien. Les fruits ou légumes ne se tranchent pas ou ne se râpent pas. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Le bourrage excessif d’aliments dans l’en[...]

  • Страница 19

    19 Notes 840226400 FRv04.indd 19 840226400 FRv04.indd 19 5/31/13 10:58 AM 5/31/13 10:58 AM[...]

  • Страница 20

    20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Страница 21

    21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es us[...]

  • Страница 22

    22 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente[...]

  • Страница 23

    23 Piezas y Características Empujador de Alimentos* Montaje del Ducto de Alimentos* Base Soporte de Almacenamiento de Conos* Botón de Pulsado ON/OFF (encendido/apagado) Almacenaje de Cable (localizado en la parte posterior de la base) Cono Rebanador Verde* Cono Rallador Amarillo* Cono Rallador en Hebras Anaranjado* Cono de Corte Ondulado Rojo* AN[...]

  • Страница 24

    24 Cómo Utilizar el SaladXpress™ Elija el cono apropiado para los alimentos que rebanará, rallará en hebras, rallará o cortará en forma ondulada. Consulte la tabla de la página 27 y el gráfico de colores ubicado en la parte trasera de la unidad. Quite el soporte de almacenamiento de conos del frente del ducto de alimentos. Con cuidado quit[...]

  • Страница 25

    25 Consejos y Técnicas • Este SaladXpress™ resulta excelente para rebanar, rallar en hebras, rallar o realizar cortes ondulados de la mayoría de los alimentos. No use su procesador de alimentos para lo siguiente: moler granos, granos de café o especias; o para rebanar carne o alimentos congelados. • El tiempo de funcionamiento dependerá d[...]

  • Страница 26

    26 Tablas de Procesamiento ADIT AMENTO Cono Rebanador Verde Cono Rallador Amarillo Cono Rallador en Hebras Anaranjado Cono de Corte Ondulado Rojo ALIMENTOS Pepinos, apio, manzanas, zanahorias, papas, repollo, pimientos, rabanitos, quesos firmes refrescados, zucchini, zapallo amarillo, batatas, remolachas, frutillas, peras, jícama, galletas (para c[...]

  • Страница 27

    27 Limpieza y Cuidado Desenchufe la unidad. Para quitar el ducto de alimentos para limpiarlo, gire en sentido de las agujas del reloj para destrabar. Para volver a colocar el montaje del ducto de alimentos, alinee el extremo pequeño del montaje con la abertura de la base. Gire en sentido contrario de las agujas del reloj para trabar en su lugar. P[...]

  • Страница 28

    28 PROBLEMA El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El queso no queda bien rallado. Las frutas o los vegetales no quedan bien rallados o rebanados. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • El empacar mucho alimento en el ducto de alimentos o empujar demasiado duro con el [...]

  • Страница 29

    29 Notas 840226400 SPv04.indd 29 840226400 SPv04.indd 29 5/31/13 11:00 AM 5/31/13 11:00 AM[...]

  • Страница 30

    30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Страница 31

    31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Страница 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 70950 Tipo: FP26 Característic[...]