Heath Zenith 598-1109-06 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Heath Zenith 598-1109-06. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Heath Zenith 598-1109-06 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Heath Zenith 598-1109-06 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Heath Zenith 598-1109-06, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Heath Zenith 598-1109-06 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Heath Zenith 598-1109-06
- название производителя и год производства оборудования Heath Zenith 598-1109-06
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Heath Zenith 598-1109-06
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Heath Zenith 598-1109-06 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Heath Zenith 598-1109-06 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Heath Zenith, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Heath Zenith 598-1109-06, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Heath Zenith 598-1109-06, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Heath Zenith 598-1109-06. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    This package includes (Style of push b utton and chime may v ary from illustration): • Wirelesschime • Wirelesspushbuttonwithbattery • Hardwarepack This chime requires 4 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkalinebatterieswilllastupto2 1 / 2 years. Wireless Mechanical Bat[...]

  • Страница 2

    -2- 598-1109-06 5. Moun t push but ton. Use eith er scr ew s or dou bl e side d tape to mount push button. •   T o mount with screws, remove ba c k of  ca se b yp us hi ng i nta b on bo tt om w it h as ma ll screwdriver (see?[...]

  • Страница 3

    -3- 598-1109-06 Basic Chime: 1. Remov e batteries from chime. 2.  Placechimeagainstwallandverifythechimeislev el. 3.  Usechime holesas atemplate (see Figure5). Drill 7/32"diameter pilot hole for2w allanchors(provided)andinsertanchors. 4.  Inser t[...]

  • Страница 4

    -4- 598-1109-06     Cover: 1. Mount hanger to chime (hanger maybepre-assemb led): • Place hanger ov er predr illed holes (either in top or bottom panel). • Connect hanger to chimeusing 2#4screws(provided).[...]

  • Страница 5

    -5- 598-1109-06 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 PushButtonSet for One Note T une (Dong) Note: Some mode ls might requi re the us e of t weezers t o rem ove and replace the jumpers. Figure 8 - Inside Push Button T une Settings Y our wirelesschime has different selectable tunes: Dong (one note) and Ding[...]

  • Страница 6

    -6- 598-1109-06 T r oubleshooting           When the push button designated f or the “Ding-Dong” tone is pressed, only a“Dong” note will play when batter y po wer is low in chime unit. B. Chime d[...]

  • Страница 7

    -7- 598-1109-06 * Code Settings 1-7  Must Match Both Push ButtonandChime Note: Some mode ls might requi re the us e of t weezers t o rem ove and replace the jumpers. Figure 9 - Inside Push Button and Chime PushButton Jumperson P ositions5,6,and7 ChimeSwitches 5,6,and7?[...]

  • Страница 8

    -8- 598-1109-06 T echnical Service    If you[...]

  • Страница 9

    -9- 598-1109-06 HeathCo LLC reserves the right to discontinue and to change specications atany time without notice withoutincurr ing anyobligation toincor porate new features in pre viously sold products. ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty”?[...]

  • Страница 10

    -10- 598-1109-06 ©2008HeathCoLLC  598-1109-06S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • CampanaInalámbrica • Pulsadorinalámbricoconbatería • P aquetedeferretería Esta campana requiere 4 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con[...]

  • Страница 11

    -11- 598-1109-06 5. Monte el pulsador . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiva por ambas caras par a instalar el pulsador . •   Para montar con tor nillos, quitelapar tedeatrásdelacajaempujandohacia adentro la lengüeta de abajo con un destornilla[...]

  • Страница 12

    -12- 598-1109-06 1 2 3 4 5 6 7 ON Huecos Par a Montaje en Pared Monte la unidad de la campana conlaecha apuntando hacia arriba 1 2 3 4 5 6 7 ON Campana básica: 1.  Retirelasbaterías(pilas)delacampana. 2.  Pongalacampanacontralaparedyv er iquequeesténivelada. 3.  Uselos[...]

  • Страница 13

    -13- 598-1109-06 Campana con tapa decorativa  1. Instale el colgador en la campana (el colgador puede estar pre-en- samblado): • Coloqueelcolgador encimade los orificios pretaladrados (sea del panel superior o inferior). • Conecte el colgador a la cam- pana con los 2 torni[...]

  • Страница 14

    -14- 598-1109-06 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene diferentes tonos que se pueden seleccionar:  T alán (una nota) y Tilín-T alán  (dos notas).  La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán.  Este tono puede ser ca[...]

  • Страница 15

    -15- 598-1109-06 Análisis de A verías       cuando se pulsa el botón designado para el tono “Tilín-T alán”,se escucharásólo lanota “T alán”  cuando la potencia de la pila estábajaenlaunidaddelaca[...]

  • Страница 16

    -16- 598-1109-06 3.  Paracambiarelcódigohagacualquieradeesto: • Añada un puente al pulsadory ponga el interruptor correspondiente de lacampanaen“ON” (Encendido), o… • Quite un puente del pulsador y ponga el interr uptor correspondien[...]

  • Страница 17

    -17- 598-1109-06     pedir ayuda antes de dev olver el producto a la tienda. Sitiene algún?[...]

  • Страница 18

    -18- 598-1109-06 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio a viso , sin incurr ir en ninguna obligación de tener que incor porar nuev as características en los productos vendidos anteriormente. GARANTÍ[...]

  • Страница 19

    -19- 598-1109-06 ©2008HeathCoLLC  598-1109-06F Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillondansl • Unitédebouton-poussoirsansl,av ecpile • unensembled[...]

  • Страница 20

    -20- 598-1109-06       Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité debouton-poussoir . • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlev ez le dos du boîtier[...]

  • Страница 21

    -21- 598-1109-06 1 2 3 4 5 6 7 ON Lesdeux trous du dos du boîtier Montezl'unité du carillon èchepointée vers le haut 1 2 3 4 5 6 7 ON Figure 5 Carillon de base : 1.  Retirezlespilesducar illon. 2.  Placezlecar illonaumuretassurez-vousqu’ilestdeniv eau. 3.  Ser vez- v[...]

  • Страница 22

    -22- 598-1109-06     en place : 1. Installez le suppor t sur le carillon (le  suppor t pourrait déjà être en place) : • Placez le suppor t sur les trous déjà percés (dans le panneau du haut ou du ba[...]

  • Страница 23

    -23- 598-1109-06  V otre carillon sans l offre un choix de timbres musicaux différents, soit le dong (une note) et le ding-dong (deuxnotes). Leréglagedel’usineestcelui dutimbre Ding-Dong. Pour changer?[...]

  • Страница 24

    -24- 598-1109-06             lorsque le bouton-pou ssoir  désigné pour le timbre musical ding-dongest enfoncé, seuleune note simple (dong)retentit lorsque les pi[...]

  • Страница 25

    -25- 598-1109-06 3.  Pourmodierlecode,v ouspouvez: • Ajouteruncavalieraubouton-poussoiret placerlecommutateurcorres- pondant du carillon en position « ON », ou... • Retirerun cavalierdu bouton-poussoiret placer le commutateurcorres- pondant du carillon en posi[...]

  • Страница 26

    -26- 598-1109-06 Service T echnique   obtenir de l’aide avant de retourner l’article au ma gasin. En cas de problème, suiv ez?[...]

  • Страница 27

    -27- 598-1109-06 HeathCoLLCseréser veledroitdemettre nàlaproductionde sesproduits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in - corporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits v endus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il[...]

  • Страница 28

    -28- 598-1109-06 Staple Purc hase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra       IT IS REQUIRED fOR ALL W ARRANTY REQUESTS.    ?[...]