Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Lima. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Lima или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Lima можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Lima, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Palson Lima должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Lima
- название производителя и год производства оборудования Palson Lima
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Lima
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Lima это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Lima и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Lima, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Lima, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Lima. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Batidora Blender Blender Batedeira Standmixer Frullatore Blender Mplénter T urmixgép Blender Lima COD. 30526 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS kull[...]
-
Страница 2
3 2[...]
-
Страница 3
4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 14 13 12 15 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 8 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 20 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 32 ELLHNIKA . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 4
6 7 1 T ampa medidora 2 T ampa da jarra 3 Jarra de vidro 4 Borracha de vedação da jarra 5 Lâminas 6 Anel porta-lâminas da jarra 7 Base do motor 8 Cabo e ficha 9 Borrachas antideslizantes 10 Selector de velocidades 1 1 Botões de funções 12 T ampa de vidro do moinho 13 Borracha de selagem do moinho 14 Lâminas do moinho 15 Anel porta-lâminas [...]
-
Страница 5
8 9 ma nté nga se f ue ra d el a lc an ce de n iño s o p er so na s[...]
-
Страница 6
10 E 1 1 el sel ect or h ast a l a po sic ión “ON ” y pul se u no de l os[...]
-
Страница 7
12 13 GB - Ne ver m ove the uni t pul lin g it by th e po wer cor d. - Do not r emo ve i ndi vid ual c omp one nts fro m the ble nde r mo tor c asi ng. ?[...]
-
Страница 8
14 15 GB CLEANING AND STORAGE Warni ng: S witc h off th e uni t bef ore c lean ing t o pre ven t ele ctri c sho cks a nd ot her hazards. ?[...]
-
Страница 9
16 17 F [...]
-
Страница 10
18 19 F CONSE ILS UTILES [...]
-
Страница 11
20 21 P - Desligue a unidade antes de desligar a ficha de alimentação. - Utilize apenas as peças de substituição do fabricante. - Nunca transporte a unidade pegando nela pelo cabo. - Não retire os componentes individuais da carcaça. ?[...]
-
Страница 12
22 23 P CUIDADO: [...]
-
Страница 13
24 25 D es reini gen. ?[...]
-
Страница 14
26 27 D 6. Zur Benutzung der Kaffee- und Gewürzmühle füllen Sie die Kaf feebohnen in den Glasbehälter ein. Es dürfen nicht mehr als 60 % des Gesamtvolumens des Kaffee- und Gewürzmühlenbehälters mit Kaf feebohnen befüllt werden. Setzen Sie Schneidemesser und Gummiring in den Messeraufsatz der Kaffee- und Gewürzmühle ein und befestigen Sie[...]
-
Страница 15
28 29 I - Non tras port are m ai l’ unit à affer rand ola p er il cav o. - Non estr arre i si ngoli com ponen ti da l co rpo d ell’ appar ecchi o. ?[...]
-
Страница 16
30 31 I PULIZIA E IMMAGAZZINAMENTO pericoli. [...]
-
Страница 17
32 33 NL bereik van kinderen of personen die toezicht behoeven. - Schakel het apparaa[...]
-
Страница 18
34 35 NL snelheid) en “MAX” (hoge snelheid) om de gewenste snelheid in te stellen. ?[...]
-
Страница 19
36 37 GR [...]
-
Страница 20
38 39 GR ΠΡΟΦ Υ ΛΑΞΗ: ?[...]
-
Страница 21
40 41 RU ?[...]
-
Страница 22
42 43 RU ?[...]
-
Страница 23
44 45 AR 3 . TURBO ϓ ΓΪΣϮϟ ϞϤόΗ ςϐπϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϧ ΎϣΪϨϋ ϞϤόϟ Ϧϋ ϒϗϮΘΗϭ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ ΪϨϋ ςϘ . Δϋήγ ϰϠϋ΄Α Γήϔθϟ έϭΪΗ . 4 . MIN Ϟϗ ΔϋήδΑ ΔϨϴϜδϟ έϭΪΗ . 5 . MAX Δϋήγ ϰϠϋ΄Α ΔϨϴϜδϟ έϭΪΗ 6 . ON ϒΎχϮϟ ϡΪΨΘ?[...]
-
Страница 24
46 47 AR ϢϴϤμΘϟϭ ϞϴϐθΘϟϭ ˬΓΩϮΠϟ β ϴϳΎϘ ϣ ϰϠϋ ϖϴϘΤΘϟ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ήϳϮτΗ ϢΗ . ΓΪϳΪΠϟ ΎϨΘϗΎϔΨΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ ϰϨϤΘϧ LIMA Ϧϣ PALSON . ϪϴΒϨΗ : - ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϊϴϤΟ ήϗ . ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ΎϬϴϟ· ωϮΟήϠϟ ΕΎ?[...]
-
Страница 25
48 49 HU [...]
-
Страница 26
50 51 HU FUNKCIÓGOMBOK 1. BA TIDO / SMOOTHIE 2. HIELO / ICE [...]
-
Страница 27
52 53 TR [...]
-
Страница 28
54 55 TR TEMİZLİK VE DEPOLAMA çe kin iz. ?[...]
-
Страница 29
56 57 BG ?[...]
-
Страница 30
58 59 BG ПОЧИСТВ АНЕ И СЪХР АНЕНИЕ ?[...]
-
Страница 31
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domés tico. Por el con trario, deb e deposita rse en un punto de rec ogida es[...]