Palson Spin инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Palson Spin. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Palson Spin или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Palson Spin можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Palson Spin, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Palson Spin должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Palson Spin
- название производителя и год производства оборудования Palson Spin
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Palson Spin
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Palson Spin это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Palson Spin и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Palson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Palson Spin, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Palson Spin, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Palson Spin. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Batidora de brazo Hand food processor blender Mixeur plongeant Batedeira de braço Stabmixer Frullatore a immersione Staafmixer      Kézi turmix    [...]

  • Страница 2

    2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    5 4 5 2 3 4 1 6 7 1 Selector de velocidades 2 Pulsador de funcionamiento 3 Pulsador de función turbo 4 Cuerpo motor acero inoxidable 5 Brazo de acero inoxidable 6 Accesorio para batir 7 Recipiente para picar de 500 ml 8 V aso de 800 ml 9 Soporte para pared 1 Speed selector switch 2 On/off button 3 T urbo function button 4 Stainless steel motor bod[...]

  • Страница 4

    6 E 7 CÓM O UT ILI Z AR EL ACCES ORI O D E VARI LL AS Ut il ic e la va r il la b at id or a ú nic a me nt e pa ra bat ir cr em a, cl ar as y me zc la r ma sa pa ra b iz co c ho s y p os tr e s prep arados. 1 . Intr oduzc a la va rill a b atido ra en su s opor t e y enc aje el cue rpo mot or , ase gurán dose de que quede bi en f ijado. 2. Co loqu[...]

  • Страница 5

    8 9 HOW TO U SE T HE WHI SK ACCESSORY                             ?[...]

  • Страница 6

    10 1 1 F COM MEN T UT ILI SER L ’ ACCES SOI RE DU FO UET Util isez l e fouet uniquem ent po ur fou etter de la crè me, des blanc s d’œufs et mé langer de la pâte à bisc uit et des des ser ts prêt à l’emploi. 1 . Intr oduisez le fouet sur son suppor t et emboî tez la bas e mote ur en vous assur ant qu’elle s oit bien fi xée. 2. Met [...]

  • Страница 7

    12 13 P COM O UT ILI Z AR O ACESS ÓRI O D E VARI NHAS Ut ilize a va rin ha bate deir a ape nas par a bater c rem e, cla ras e mi stur ar mas sa par a bisc oi tos e so bre mes as prep aradas. 1 . Intr oduza a varin ha bate deira no seu supo r te e e ncai xe o c orp o do moto r , ce r tif ica ndo -se de que ele f ic a bem enc aixado. 2. Co lo que as[...]

  • Страница 8

    14 15 D 6. Betä tigen Sie den Schalte r II, um das Gerät zu star ten. Halten Sie den Mixst ab währen d des Betri ebs in einer Hand und den Schn eidebe hälter mit der anderen.                [...]

  • Страница 9

    16 17 I COM E US ARE L ’ ACCESSO RI O DE LLE FRUSTE PER M ONT AR E Usar e la f rust a fru llatore so lo per sbat tere la cre ma, gli albumi e per me sco lare l’impas to p er il Pan d i S pagna e i d olci elab orati. 1 . Inser ire l a f rust a fr ullator e n el s uppor to c or ris pondent e e i ncast rare il c orp o m otore, ass icura ndosi c he[...]

  • Страница 10

    18 19 NL HO E DE GA RDE TE GEB RUIK EN                      ?[...]

  • Страница 11

    20 21 GR                                          [...]

  • Страница 12

    22 23 RU                                        ?[...]

  • Страница 13

    24 25 AR 6 . έΰϟΎΑ ΔϣήϔϤϟ΍ Ϟϐη II . ϯήΧϷ΍ ΪϴϟΎΑ ˯ΎϧϹ΍ ΖΒΛϭ ΪϴΑ ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ ˬΎϬϠϴϐθΗ ϝϼΧ . 7 . ϙήΤϤϟ΍ ϢδΟ Ϧϣ ΔϴΒϧΎΠϟ΍ ΓέίϷ΍ ϰϠ ϋ ςϐο΍ ϪϟΎϤόΘγ΍ ΪόΑ ˯ΎϧϹ΍ ˯ΎτϏ Ϧϣ ϪΟ΍ήΨΘγϻ . 8 . ΔϳΎϨόΑ αϮϤϟ΍ Δϟ΍ίΈΑ Ϣ?[...]

  • Страница 14

    26 27 HU HOGY A N K ELL HAS ZNÁ LNI A H ABVE RO- K IEG ÉSZÍ TŐT                [...]

  • Страница 15

    28 29 TR                       ?[...]

  • Страница 16

    30 31 BG                                              ?[...]

  • Страница 17

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un res iduo domé stico. Por el cont rario, deb e dep ositars e en un pun to de recog ida [...]