Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Samsung NE599N1PBSR. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Samsung NE599N1PBSR o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Samsung NE599N1PBSR se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Samsung NE599N1PBSR, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Samsung NE599N1PBSR debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Samsung NE599N1PBSR
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Samsung NE599N1PBSR
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Samsung NE599N1PBSR
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Samsung NE599N1PBSR no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Samsung NE599N1PBSR y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Samsung en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Samsung NE599N1PBSR, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Samsung NE599N1PBSR, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Samsung NE599N1PBSR. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. T o receive more complet e service, please register your pr oduct at ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) Electric Range user manual ENGLISH This manual is made with 100 % recycled paper . N E 5 9 9 N 1 P B S R (IB_Premium)NE599N1PBSR_AC_DG68-00426A-03_EN.indd [...]
-
Página 2
1 _ important safety instructions impor tant safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to pr event the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur . Always contact your service agent or manufacturer about problems t[...]
-
Página 3
important safety instructions _ 2 ANTI- TIP DEVICE WARNING W ARNING - T o reduce the risk of tipping the r ange, the r ange must be secured by a pr operly installed Anti- Tip device. AFTER THE RANGE HAS BEEN INS T ALLED , CONFIRM THA T THE ANTI- TIP DEVICE HAS BEEN PROPERL Y INST ALLED AND VERIFY THA T THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERL Y ENGAGED . Re[...]
-
Página 4
3 _ important safety instructions Be sure your appliance is pr operly installed and grounded by a qualified technician. User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referr ed to a qualified technician. Always disconnect the power to the appliance [...]
-
Página 5
important safety instructions _ 4 INDUC TION COOKT OP ELEMENT S Be sure you know which touch contr ol operates each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit o before r emoving the pan. Use proper pan siz es - This appliance is equipped with surface units of dierent siz es. Select pots and p[...]
-
Página 6
5 _ important safety instructions ELEC TRICAL SAFETY Pr oper Installation- Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified t echnician. The appliance should be serviced only by qualified service personnel. Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in ne[...]
-
Página 7
important safety instructions _ 6 WARNING The inner r ack of the Split Rack can be dropped if it is not assembled properly . Place the inner r ack in the proper place on the Out er rack. Always insert the rack or split r ack assembly (if equipped) on the same level of the oven cavity side. During cleaning, the surfaces may get hotter than usual and[...]
-
Página 8
7 _ important safety instructions Do not allow aluminum foil or a meat probe t o contact the heating elements. During use, the appliance becomes hot. Car e should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not use harsh abr asive cleaners or sharp metal scrapers t o clean the oven door glass since they can scr atch the surface,[...]
-
Página 9
important safety instructions _ 8 Clean only the parts listed in this manual in the self-clean cycle. Before self-cleaning the oven, r emove the partition, rack, ut ensils, and food. Do not use any commercial oven cleaner or oven liner pr otective coating of any kind in or on the outside of the oven. Use only a cer amic cooktop cleaner . Remove the[...]
-
Página 10
9 _ important safety instructions BEFORE Y OU BEGIN Clean the oven thoroughly before using for the first time. Remove the accessories and oper ate the oven at the bake setting of 400 °F for 1 hour before using. Ther e will be a distinctive odor . This is normal. Ensure your kitchen is well ventilated during this conditioning period. WARNING C R I[...]
-
Página 11
important safety instructions _ 10 If the power cord is damaged, contact your near est service center . CAUTION C R I T I C A L U S A G E W A R N I N G If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest service center . F ailing to do so may r esult in electric shock or fire. If the appliance produces a str ange noise, a burni[...]
-
Página 12
11 _ important safety instructions Do not touch the power cor d with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance o while an oper ation is in progress. - This may cause a spark and result in electric shock or fir e. Keep all packaging mat erials well out of the reach of children, as packaging materials can be danger[...]
-
Página 13
important safety instructions _ 12 Do not heat food wr apped in paper from magazines, newspapers, etc. - This may result in fir e. Do not open the door when the food in the oven is burning. - If you open the door , it causes an inflow of oxygen and may cause the food to ignit e. Do not apply ex cessive pressure t o the door or the inside of the a[...]
-
Página 14
13 _ important safety instructions Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, oven cover , lighted candles, lighted cigar ettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - Items, such as a cloth, may be caught in the door . - This may result in electric shock, fir e, problems with the product, or injur[...]
-
Página 15
important safety instructions _ 14 CAUTION C R I T I C A L C L E A N I N G W A R N I N G S Do not clean the appliance by spr aying water directly on t o it. Do not use benzene, thinner or alcohol t o clean the appliance. - This may result in discolor ation, deformation, damage, electric shock or fire. T ake care not t o hurt yourself when cleaning[...]
-
Página 16
15 _ features of your new r ange featur es of your new r ange Enhanced convenience. Better cooking. Easy maint enance. Y our new electric r ange has been designed to bring you these benefits and more. • The latest in heat-distribution technology Other ranges with just one fan t end to make a swirl of heat that fails t o cover the whole inside of[...]
-
Página 17
contents _ 16 cont ents INTRODUCING Y OUR NEW RANGE 18 18 Overview 18 What’ s included with your range INDUC TION COOKT OP COOKING 19 19 About induction cooktop cooking 20 Location of the Induction cookt op elements and controls 21 Induction touch contr ol 22 Using the touch contr ol pads 22 How to set the appliance for cooktop cooking 22 Select [...]
-
Página 18
17 _ contents cont ents OPERA TING THE OVEN 34 34 The oven control panel 35 The twin oven control 36 Using the oven racks 37 Using the partition 38 T win cooking mode temperatur e setting ranges 39 Setting the clock 40 Minimum and maximum settings 41 Setting the kitchen timer 42 Baking 44 Convection baking 47 Convection roasting 49 Timed cooking 51[...]
-
Página 19
INTRODUCING introducing your new r ange _ 18 intr oducing your new r ange OVERVIEW WHA T’S INCL UDED WITH Y OUR RANGE * Wire racks(2) * Split rack(1) * P artition(1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). Oven door Glass surface Oven control panel See page 34 for more information[...]
-
Página 20
19 _ induction cooking induction cookt op cooking ABOUT INDUC TION COOKT OP COOKING CAUTION BEFORE COOKING • Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fir e on the Induction cooktop, even when it is not being used. • T urn the induction cooktop on only aft er placing the[...]
-
Página 21
INDUCTION COOKING induction cooking _ 20 CAUTION AFTER COOKING • Do not touch the Induction elements until they have cooled down. • The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch the surface before it has had time to cool down suciently, you can burn yourself. • Immediately clean spills on the cooking area t[...]
-
Página 22
21 _ induction cooking INDUC TION T OUCH CONTROL 1. COOKING Z ONE SELECT OR AND BURNER ON/OFF 2. POWER LEVEL SETTING SELEC TORS a. +,- b. Boost c. Simmer 3. FLEXCOOK Z ONE BURNER ON/OFF 4. INDICA TOR FOR a. P ower Setting(Lo~Hi) b. Boost(P) c. Simmer(Si) d. Boil Alert(A) e. Hot Surface(H) • P ower Boost : Use this function to heat up the cont ent[...]
-
Página 23
INDUCTION COOKING induction cooking _ 22 USING THE T OUCH CONTROL P ADS If more than one touch pad is pr essed for longer than 1 minute, appears in the power setting display . T o reset, touch the On/O control pad. HOW T O SET THE APPLIANCE FOR COOKT OP COOKING CAUTION • The cooktop elements can be hot and can cause burns. Do not touch the sur[...]
-
Página 24
23 _ induction cooking INDUC TION POWER BOOST CONTROL The power boost function makes additional power available to the induction cooking zone. Example: T o bring a large volume of water t o a boil. The power boost function is activated for a maximum of 10 minutes for each cooking zone. After P ower Boost is finished, the cooking zones automaticall[...]
-
Página 25
INDUCTION COOKING induction cooking _ 24 If you use the Flexcook Z one and place a pan on each of the front and rear burners, and then remove any one pan for about 1 minute, only the burner left will be enabled. (The Flexcook Z one key will be positioned to On whenever you use the Flexcook Z one function.) T o reactivate the Flexcook zone function,[...]
-
Página 26
25 _ induction cooking INCORRECT CORRECT • Unsuitable size for Flexcook zone. See the “Size of P ans” section. (28 page) • T wo examples of 1 suitably siz ed pan in the correct location in the Flex cook zone. BOIL ALERT CONTROL (ONL Y USE THE LARGEST BURNER) The Boil Alert function automatically reduces power t o a power level you have sele[...]
-
Página 27
INDUCTION COOKING induction cooking _ 26 Please note that the power level control pads(+/-,boost,simmer) ar e disabled once you activate the Boil alert function. This is not a defect. Please refer to the above t ext for instructions on how to change power levels during Boil alert operation. The length of time it takes for the Boil alert beep to go [...]
-
Página 28
27 _ induction cooking Use Quality Cookware in Good Condition INCORRECT CORRECT • Cookware not centered on Cooking Z one surface. • Cookware centered corr ectly on Cooking Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or sides. • Flat pan bottom & straight sides. • Pan does not meet the minimum siz e required for the Cooking Z one used[...]
-
Página 29
INDUCTION COOKING induction cooking _ 28 COOKWARE FOR INDUC TION COOKING ZONES The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. Y ou can use the cookware identified as suitable below. Cookware mat erial Cookware material Suitable Steel, Enamelled st eel Y es Cast iron Y es Stainl[...]
-
Página 30
29 _ induction cooking OPERA TING NOISES Y ou may hear the following operating noises: • Cracking noises : The cookware you ar e using is made of two or more dierent mat erials. • Whistling : Y ou are using mor e than two cooking zones and the cookware you are using is made of two or more dierent mat erials. • Humming : Y ou are using h[...]
-
Página 31
INDUCTION COOKING induction cooking _ 30 TEMPERA TURE DETEC TION If for any reason the temper atures on any of the cooking zones were to ex ceed the safety levels, then the cooking zone will automatically reduce the heat t o a lower power level. When you have finished using the cooktop, the cooling fan will continue t o run until the cooktop’ s [...]
-
Página 32
31 _ induction cooking Setting Cooking method Examples for Use Lo-2 Melting, Warming Melting chocolate and butter , dissolving gelatin, simmer , keep warm. • The p ower set ting s ind icat ed in the tabl e ab ove a re pro vide d on ly a s gui deli nes for your re fer ence . • Y ou wi ll ne ed t o adju st t he p ower sett ings acc ord ing to spe[...]
-
Página 33
using the warming drawer _ 32 WARMING DRA WER using the warming dr awer ABOUT THE WARMING DRA WER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, cr ackers, chips or dry cereal. Allow approximat ely 25 minutes for the warming drawer t o preheat. • Do not line the warm[...]
-
Página 34
33 _ using the warming drawer TURNING THE WARMING DRA WER ON OR OFF 1 . Set the warming dr awer to the heat level you want. Pr ess the WARMING DRA WER pad once for low, twice for medium, or 3 times for high or 4 times for o. The warming drawer starts aut omatically once you have finished selecting the level you want. 2 . T o turn the warming dr[...]
-
Página 35
operating the oven _ 34 OPERA TING THE OVEN oper ating the oven THE OVEN CONTROL P ANEL READ THE INSTRUC TIONS CAREFULL Y BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various featur es and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 12 [...]
-
Página 36
35 _ operating the oven THE TWIN OVEN CONTROL Y ou can to select the upper and lower touch pads after inserting the partition int o the oven. 2 4 3 6 1 5 T win oven upper 1. UPPER: Pr ess to select the upper oven for twin mode cooking before using the cooking function. 2. BROIL: Use to select the br oil function of the upper oven. 3. CONVEC TION BA[...]
-
Página 37
operating the oven _ 36 OPERA TING THE OVEN USING THE OVEN RA CKS Oven r ack positions (single mode) 1 2 3 4 5 6 7 The single oven has 7 rack positions (1~7). TYPE OF FOOD RACK POSITION F roz en pies 4 Angel food cake 2 Bundt or pound cakes 3 Biscuits, muns, brownies, cookies, cupcakes, layer cakes, pies 4 Casseroles 4 Small roast, ham 2 T urkey[...]
-
Página 38
37 _ operating the oven 2 5 4 Fig. 1 Fig. 2 Before using the r acks The oven has three r acks. Each rack has st ops that need to be placed correctly on the supports. These st ops will keep the rack fr om coming completely out. Split r ack The right side of the split rack can be r emoved to accommodate a lar ge roaster on the lower r ack. • The re[...]
-
Página 39
operating the oven _ 38 OPERA TING THE OVEN T o Install the P ar tition int o the Oven Cavity 1 . Insert the partition into the 5th r ack position of the cavity . See page 36. 2 . Push the partition in until its back end r ests against the back of the cavity . 3 . If the partition is installed correctly, the “-” icon appears on the display . CA[...]
-
Página 40
39 _ operating the oven L OWER OVEN UPPER OVEN A vailable setting function and temp. Mode Set T emp BROIL Convection BAKE & ROAS T L OW HI MIN MAX Bake 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 °F 480 °F 350 °F O X 275 °F 450 °F 325 °F O X 275 °F 400 °F 250 °F X X 225 °F 300 °F 150 °F X X 150 °F 175 °F Convection Bake 480 °F O [...]
-
Página 41
operating the oven _ 40 OPERA TING THE OVEN How to change between a 12-hour and 24-hour display 1 . Start the set up. Pr ess CL OCK and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show the present mode (eg. 12 hour). 2 . Select the display mode you want. Pr ess 0 on the number pad to select 12 hour or 24 hour . Pr essing 0 [...]
-
Página 42
41 _ operating the oven SETTING THE KIT CHEN TIMER The timer counts down elapsed time and will beep when the time you set has elapsed. It does not start or stop cooking functions. Y ou can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 1 . T urn the timer on. Pr ess the KITCHEN TIMER ON/OFF pad. 2 . Select the unit[...]
-
Página 43
operating the oven _ 42 OPERA TING THE OVEN BAKING The oven can be progr ammed to bake at any t emperature fr om 150 °F to 550 °F . How to set the thermostat (Single mode) 1 . Start the set up. Pr ess the BAKE pad. The default temper ature is 350 °F . 2 . Enter the t emperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5. 3 . Start the bake function[...]
-
Página 44
43 _ operating the oven How to adjust the thermostat while cooking 1 . Start the set up. Pr ess the BAKE pad. The display will show the present temper ature, eg. 375 °F . 2 . Enter the t emperature you want, eg. 425 °F , using the number pad. 3 . Complete the entry by pressing the S T ART/SET pad. The process is the same in twin mode. (IB_Premium[...]
-
Página 45
operating the oven _ 44 OPERA TING THE OVEN CONVEC TION BAKING By using the convection bake feature, you will be able t o cook faster . Y ou can progr am the oven for convection baking at any temper ature between 150 °F and 550 °F . When operating in twin mode, you can pr ogram the oven for convection baking at any temper ature between 150 °F an[...]
-
Página 46
45 _ operating the oven How to set the oven for convection baking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . Start the Convection baking mode. Pr ess the UPPER or L OWER pad. Select the partition in which you intend to cook. 2 . Pr ess the CONV .BAKE pad. The default temper ature is 350 °F . 3 . Enter the t emperature you [...]
-
Página 47
operating the oven _ 46 OPERA TING THE OVEN Recommended convection baking guide F ood Item Rack P osition Set T emp.* (preheated oven) (°F ) Convection bake time ** (min) Single Upper L ower Cake Cupcakes 4 A 2 325 17-19 Bundt Cake 3 - 1 325 35-43 Angel F ood 2 - 1 325 35-39 Pie 2 crust, fresh, 9˝ 3 A 1 350-400 45-55 2 crust, fro zen fruit, 9˝ 3[...]
-
Página 48
47 _ operating the oven CONVEC TION ROAS TING Convection roasting is good for cooking large t ender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan cir culates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they wer e cooked on a rotisserie. The heated air seals i[...]
-
Página 49
operating the oven _ 48 OPERA TING THE OVEN Recommended convection roasting guide Meat Weight (lb) Oven temp. ( ˚F ) Roasting time* (min per lb) Internal temp. (°F) Beef Rib Roast 4-6 350 25-28 28-32 145 (med/rar e) 160 (medium) Rib Eye Roast, (boneless) 4-6 350 24-29 29-34 145 (med/rar e) 160 (medium) Rump, Eye, T ip Sirloin (boneless) 3-6 350 2[...]
-
Página 50
49 _ operating the oven TIMED COOKING In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns o automatically . • Y ou can use the timed cooking feature only with another cooking oper ation (bake, convection bake, or convection roast). • The clock must be set[...]
-
Página 51
operating the oven _ 50 OPERA TING THE OVEN How to set the oven for timed cooking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . Enter the set up. Pr ess the UPPER or L OWER pad for the cooking operation you want, eg. CONV .BAKE. The default temper ature is 350 °F . 2 . Enter the t emperature you want, eg. 375 °F , using the [...]
-
Página 52
51 _ operating the oven DELA Y TIMED COOKING In a delay timed cooking, the oven’ s timer turns the oven on and o at times you select in advance. • Y ou can use the delay timed cooking feature only with another cooking oper ation (bake, convection bake, or convection roast). • Y ou can set the oven for a delay timed cooking before setting o[...]
-
Página 53
operating the oven _ 52 OPERA TING THE OVEN How to set the oven for delay timed cooking (twin mode) Insert the partition into the cavity . UPPER L OWER 1 . P osition the oven rack(s) and place the food in the oven. 2 . Enter the set up. Pr ess the UPPER or L OWER pad for the cooking operation you want, eg. CONV .BAKE. The default temper ature is 35[...]
-
Página 54
53 _ operating the oven BROILING Broil st op position Broil stop position Leave the door open at the br oil stop position. The door will stay open by itself and the proper temper ature will be maintained in the oven. CAUTION Should an oven fire occur , close the oven door and turn the oven o. If the fire continues, throw baking soda on the fi[...]
-
Página 55
operating the oven _ 54 OPERA TING THE OVEN Recommended broiling guide The size, weight, thickness, starting t emperature, and your doneness pr eference will aect broiling times. This guide is based on meats at refriger ator temper ature. F ood Quantity and/ or thickness Shelf position First side time (min.) Second side time (min.) Comments Sing[...]
-
Página 56
55 _ operating the oven USING THE CUS T OM COOK FEA TURE The custom cook feature lets you r ecord up to 3 dier ent recipe settings. Y ou can use the custom cook feature for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature. How to r ecord a r ecipe setting 1 . Pr ess th[...]
-
Página 57
operating the oven _ 56 OPERA TING THE OVEN USING THE EAS Y COOK FEA TURE Y ou can use the Easy Cook feature in both the single and twin cooking modes. T o use the Easy Cook feature in the single cooking mode, follow the directions below . T o use the Easy Cook feature in the twin cooking mode, insert the partition, select the cavity you want to us[...]
-
Página 58
57 _ operating the oven C h i c k e n Nu g g e ts Use the Chicken Nuggets function to cook convenience style fr ozen chick en nuggets. How to set the Chicken Nuggets function 1 . Pr ess the CHICKEN NUGGETS pad once for HI or twice for L O. Use L O to cook thick style foods. 2 . Pr ess the ST ART/SET pad to begin chicken nuggets cooking. • When us[...]
-
Página 59
operating the oven _ 58 OPERA TING THE OVEN USING THE KEEP WARM FUNC TION The keep warm feature maintains an oven t emperature of 170 °F and will k eep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature will shut the oven o aut omatically . The feature may be used without any other cooking operati[...]
-
Página 60
59 _ operating the oven EXTRA FEA TURES 12 hour energy saving If you accidently leave the oven on, this feature will automatically turn o the oven aft er 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. How to turn the 12 hour ener gy saving feature on or o 1 . Pr ess COOKING TIME and the 0 on the number pad at the s[...]
-
Página 61
operating the oven _ 60 OPERA TING THE OVEN Convection auto conversion featur e When you use the auto conversion feature, the convection aut o conversion feature will automatically convert enter ed regular baking temper atures to convection baking t emperatur es. If this feature is activated, the display will show the actual convert ed (reduced) te[...]
-
Página 62
61 _ operating the oven Sound on/o Using Sound On/OFF , you can set the oven controls to oper ate silently . How to turn the sound on or o 1 . Pr ess Upper Light and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound o ). The default setting is Snd On. 2 . Pr ess 0 on the number pa[...]
-
Página 63
operating the oven _ 62 OPERA TING THE OVEN SETTING THE SABBA TH FEA TURE (F or use on the Jewish Sabbath & Holidays) F or further assiistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:www.star-k.or g. The Sabbath feature can be used with baking only . The oven temperatur[...]
-
Página 64
63 _ maintaining your appliance It is not advised to att empt to activate any other progr am feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONL Y the following key pads will function correctly with the Sabbath feature: NUMBER, BAKE, S T ART/SET and CLEAR/OFF pad . ALL O THER KEYP ADS should not be used once the Sabbath feature is activate[...]
-
Página 65
maintaining your appliance _ 64 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE maintaining your appliance SELF-CLEANING This self-cleaning oven uses high temper atures (well above cooking temper atures) to burn o leftover grease and r esidue completely or reduce them t o a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. CAUTION • During the self-[...]
-
Página 66
65 _ maintaining your appliance How to set the oven for self-cleaning 1 . Select the length of time for the self-cleaning oper ation, eg. 3 hours. Pr ess the SELF CLEAN pad once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours. 2 . Start the self-cleaning cycle. Pr ess the ST[...]
-
Página 67
maintaining your appliance _ 66 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE S TEAM-CLEANING How to set the oven for st eam-cleaning F or light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy . For heavier -duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1 . Remove all accessories from the oven. 2 . P our approximately 10 o z. (300 [...]
-
Página 68
67 _ maintaining your appliance CARE AND CLEANING OF THE O VEN WARNING • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. • If your range is removed for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti- Tip device is re-engaged properly when the range is r eplaced. If you fail to re- engage the A[...]
-
Página 69
maintaining your appliance _ 68 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE Oven r acks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the finish will be dull. After the self-cleaning cycle is complet e and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amo[...]
-
Página 70
69 _ maintaining your appliance CARE AND CLEANING OF THE GLASS COOK T OP Normal daily use cleaning Use only a ceramic cookt op cleaner . Other creams may not be as eective. By following these steps, you can maintain and prot ect the surface of your glass cooktop. 1. Before using the cookt op for the first time, clean it with a ceramic cooktop c[...]
-
Página 71
maintaining your appliance _ 70 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE Removing metal marks and scr atches 1. Be careful not t o slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cookt op surface. Y ou can remove these marks by applying ceramic cookt op cleaner with a cleaning pad for ceramic cookt ops. 2. If pots with a thin overlay of alu[...]
-
Página 72
71 _ maintaining your appliance REMOVING AND REPLA CING THE OVEN DOOR How to r emove the door CAUTION • The door is very heav y . Be careful when removing and lifting the door . Do not lift the door by the handle. • T urn the power OFF before r emoving the door . 1. Open the door completely . 2. Pull the hinge locks down t oward the door fr ame[...]
-
Página 73
maintaining your appliance _ 72 MAINT AINING Y OUR APPLIANCE 3. Open the door fully . If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4. Push the hinge locks up against the fr ont frame of the oven cavity t o the locked position. Hinge lock Unlocked position L ocked position 5. Close the ov[...]
-
Página 74
73 _ maintaining your appliance Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the OVEN LIGHT pad t o turn it on or o. It will not work during a self-cleaning cycle. 1. Make sure the oven and the bulb ar e cool. 2. Unplug the r ange or d[...]
-
Página 75
TROUBLESHOO TING troubleshooting _ 74 tr oubleshooting TROUBLESHOO TING Samsung works hard to ensur e that you don’t have problems with your new electric r ange. If you run into unexpected tr ouble, look first for a solution in the table below. If, aft er trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG[...]
-
Página 76
75 _ troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION The surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough. Improper cookware is being used. • Use pans which are flat and match the diameter of the surface unit selected. In some areas, the power (voltage) may be low. • Cover the pan with a lid until the desired heat [...]
-
Página 77
TROUBLESHOO TING troubleshooting _ 76 PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION F ood does not bake or roast properly . The oven controls have not been set correctly . • See the chapter on operating the oven. The oven rack has been positioned incorrectly or is not level. • See the section on using the oven racks on page 36. Incorrect cookware or cookwa[...]
-
Página 78
77 _ troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CA USE SOL UTION Oven not clean after a self-cleaning cycle. The oven controls were not set correctly . • See the section on self-cleaning on page 64. The oven was heavily soiled. • Wipe up heav y spillovers before starting the self-cleaning cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a [...]
-
Página 79
WARRANTY warranty _ 78 warr anty PLEASE DO NO T DISCARD THIS REPLACES THE W ARRANTY P AGE IN THE USE & CARE GUIDE SAMSUNG ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer[...]
-
Página 80
Code No. : DG68-00426A-03 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Consumer Electronics U.S.A Mobile Phones www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover ser vice calls to explain p[...]
-
Página 81
un monde de possibilit és Nous vous remercions d'avoir choisi ce pr oduit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vent e, enregistr ez votre appareil sur le sit e suivant : ww w .samsung.com/regist er 1-800-SAMSUNG (726-7864) Manuel d'utilisation de la cuisinièr e électrique FRANÇAIS C ANADIEN Ce manuel est en[...]
-
Página 82
1 _ consignes de sécurité importantes consignes de sécurit é impor tant es Lisez et suivez tout es les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. L e présent guide ne couvre pas t outes les situations[...]
-
Página 83
consignes de sécurité importantes _ 2 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT A VERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinièr e, fixez-la corr ectement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS A VOIR INS T ALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI- BASCULEMENT ES T BIEN INST AL[...]
-
Página 84
3 _ consignes de sécurité importantes Assurez-vous que votr e appareil est corr ectement installé et mis à la terr e par un technicien qualifié. Dépannage utilisateur Ne répar ez ni ne remplace z jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le pr ésent manuel vous y autorise. T oute autre répar ation devra être eectuée p[...]
-
Página 85
consignes de sécurité importantes _ 4 FO YERS À INDUCTION DE LA T ABLE DE CUISSON Assurez-vous que vous savez quelle t ouche sensitive correspond à chaque foyer . Placez un r écipient rempli d'eau sur le foyer avant de l'allumer . Éteigne z ce dernier avant de retirer le r écipient. Utilisez des plats de taille appropriée - La cui[...]
-
Página 86
5 _ consignes de sécurité importantes SÉCURITÉ ÉLEC TRIQUE Installation correcte : assur ez-vous que votre appar eil est correctement installé et mis à la terr e par un technicien qualifié. L'entretien de cet appar eil doit impérativement êtr e eectué par une main d'œuvre qualifiée. Des r éparations eectuées par [...]
-
Página 87
consignes de sécurité importantes _ 6 AVERTISSEMENT La grille intérieur e de la grille en deux pièces peut tomber si elle n'a pas été assemblée corr ectement. P ositionnez la grille intérieur e correct ement sur la grille ext érieure. Insére z toujours la grille ou l'ensemble de la grille en deux pièces (si fournie) sur la mêm[...]
-
Página 88
7 _ consignes de sécurité importantes L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauants. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. P renez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'int érieur du four . N'utilisez jamais de produits abr asifs ou de gratt oirs mét[...]
-
Página 89
consignes de sécurité importantes _ 8 Pr océdez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des éléments mentionnés dans le manuel. A vant de procéder à l'aut o-nettoyage du four , retir ez la plaque de sépar ation, la grille, les ustensiles et les aliments. Aucun nettoyant ou r evêtement de prot ection pour four disponible dans le com[...]
-
Página 90
9 _ consignes de sécurité importantes A V ANT DE COMMENCER Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la premièr e fois. Retirez les accessoir es et faites fonctionner le four en mode Bake (Cuisson tr aditionnelle) sur 400°F pendant 1heure avant de l'utiliser . Il est normal qu'une odeur car actéristique se d?[...]
-
Página 91
consignes de sécurité importantes _ 10 N'installez pas cet appareil dans un endr oit humide, graisseux ou poussiér eux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé dir ectement à la lumière du soleil ou à une sour ce d'eau (eau de pluie). - Cela pourr ait entraîner un risque d'électr ocution ou d'incendie. N'util[...]
-
Página 92
11 _ consignes de sécurité importantes Ne tent ez pas de répar er , démonter ou modifier vous-même l'appar eil. - Le châssis de l'appar eil étant traversé par un cour ant à haute tension, il e xiste un risque d'électrocution ou d'incendie. - Si le four nécessite des r éparations, contact ez le centre de dépannage l[...]
-
Página 93
consignes de sécurité importantes _ 12 Ne faites pas chauer d'aliments emballés dans du papier t el que des pages de magazine ou du journal, etc. - Cela pourr ait provoquer un incendie. N'ouvrez pas la port e si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en flammes. - Si vous ouvrez la port e, de l’oxygène[...]
-
Página 94
13 _ consignes de sécurité importantes Ne montez pas sur l'appar eil et ne placez pas d'objets (ex.: linge, couver cle de four , bougies allumées, cigarettes allumées, plats, pr oduits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. - Des articles peuvent rester coincés dans la port e. - Cela pourr ait entraîner un risque d'é[...]
-
Página 95
consignes de sécurité importantes _ 14 A TTENTION A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS RELA TIFS AU NETT O Y A GE Ne nettoyez pas l'appar eil en pulvérisant direct ement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benz ène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourr ait entraîner une décolor ation, une déformation, [...]
-
Página 96
15 _ fonctions de votre nouvelle cuisinièr e car act éristiques de votr e nouvelle cuisinièr e Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualit é. Entretien facile. V otre nouvelle cuisinière électrique a été conçue pour vous orir tous ces avantages et plus encore. • T oute nouvelle technologie en matièr e de distribution de chaleur L[...]
-
Página 97
sommaire _ 16 sommair e PRÉSENT A TION DE VO TRE NOUVELLE CUISINIÈRE 18 18 Pr ésentation 18 Accessoires fournis CUISSON SUR UNE T ABLE À INDUC TION 19 19 Cuisson sur une table à induction 20 Emplacement des foyers à induction et des commandes 21 T ouches sensitives de la table à induction 22 Utilisation des touches sensitives 22 Comment rég[...]
-
Página 98
17 _ sommaire sommair e UTILISA TION DU FOUR 34 34 T ableau de commande du four 35 Système de cuisson en mode double 36 Utilisation des grilles du four 37 Utilisation de la plaque de séparation 38 Plages de réglage de la t empératur e en mode de cuisson double 39 Réglage de l'horloge 40 Réglages minimum et maximum 41 Réglage de la minut[...]
-
Página 99
INTRODUCTION présentation de votr e nouvelle cuisinière _ 18 pr ésentation de votr e nouvelle cuisinièr e PRÉSENT A TION ACCESSOIRES FOURNIS * Grilles de cuisson (2) * Grille en deux pièces (1) * Plaque de séparation (1) Si vous souhaitez achet er un accessoire reper e par un asterisque (*), vous pouvez le commander aupres du Centr e d’ass[...]
-
Página 100
19 _ cuisson à induction cuisson sur une table à induction CUISSON SUR UNE T ABLE À INDUC TION A TTENTION A V ANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper . • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondr e ou de s'enflammer sur la table de cuisson à induction, même si e[...]
-
Página 101
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 20 A TTENTION APRÈS LA CUISSON • Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refr oidi. • La table de cuisson peut rester chaude un certain temps apr ès l'arrêt total de la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait susamment r efroi[...]
-
Página 102
21 _ cuisson à induction T OUCHES SENSITIVES DE LA T ABLE À INDUC TION 1. T OUCHES DE SÉLECTION ET FO YERS AC TIVÉS/DÉSAC TIVÉS 2. SÉLECTEURS DE RÉGLA GE DE LA PUISSANCE a. +,- b. Pleine puissance c. Mijoter 3. AC TIV A TION/DESA CTIV A TION DU BRÛLEUR DE LA ZONE FLEX COOK 4. VO Y ANT POUR a. Réglage de la puissance (Lo ~ Hi) b. Pleine pu[...]
-
Página 103
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 22 UTILISA TION DES T OUCHES SENSITIVES Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 1 minute, le symbole apparaît dans l’achage des réglages de puissance. Appuyez sur la t ouche On/O (Marche/Arrêt) pour r éinitialiser l’appareil. COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA T AB[...]
-
Página 104
23 _ cuisson à induction COMMANDE PLEINE PUISSANCE À INDUC TION La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson. Exemple: pour faire bouillir un grand volume d'eau. La fonction Pleine puissance peut être activée pendant une durée maximale de 10minutes pour chacune des zones de cuisson. Une foi[...]
-
Página 105
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 24 Si vous utilisez la zone Flex cook et placez un récipient sur chacun des brûleurs avant et arrière, puis retir ez l'un des récipients dur ant 1 minute, seul le brûleur gauche ser a activé. (La touche Flex cook Zone ser a positionnée sur On (Marche) chaque fois que vous utilisez la fonction [...]
-
Página 106
25 _ cuisson à induction NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • T aille inadaptée à la zone Fle xcook. V oir la rubrique «T aille des récipients». (Page 29) • 2 récipients de taille adaptée à la zone Flex cook. • T aille inadaptée à la zone Fle xcook. V oir la rubrique «T aille des récipients». (Page 29) • Deux exemples avec [...]
-
Página 107
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 26 AVERTISSEMENT LA FONCTION ALERTE D’ÉBULLITION N’ES T P AS UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ AUT OMA TIQUE. COMME POUR TOUS LES TYPES D’ APP AREILS DE CUISSON, NE LAISSEZ JAMAIS LA T ABLE DE CUISSON À INDUC TION SANS SURVEILLANCE L ORSQU’ELLE EST EN COURS DE FONC TIONNEMENT , MÊME L ORSQUE L ’ AL[...]
-
Página 108
27 _ cuisson à induction Utiliser des ustensiles de qualit é et en bon état NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • Récipient non centré sur la zone de cuisson. • Récipient correctement centré sur la zone de cuisson. • Fond ou parois du r écipient bombés ou déformés. • Fond du récipient plat et par ois droites. • La taille du récipient e[...]
-
Página 109
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 28 RÉCIPIENTS POUR LES Z ONES DE CUISSON À INDUCTION La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. V ous pouvez utiliser les récipients suivants, r econnus comme étant appropriés. Matière des r écipients[...]
-
Página 110
29 _ cuisson à induction BRUITS DE FONC TIONNEMENT Les bruits de fonctionnent suivants peuvent êtr e émis: • Des bruits de craquement: l'ustensile utilisé est composé de deux ou de plusieurs matièr es diérentes. • Un siement: vous utilisez deux zones de cuisson et l'ustensile utilisé est composé de deux ou de p[...]
-
Página 111
CUISSON À INDUCTION cuisson à induction _ 30 DÉTEC TION DE LA TEMPÉRA TURE Si pour une quelconque raison la t empératur e des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la tempér ature de la zone de cuisson se règle aut omatiquement sur un niveau de puissance inférieur . Après l'utilisation de la table de cuisson, [...]
-
Página 112
31 _ cuisson à induction • Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. • Les réglages de puissance devr ont être adaptés en fonction de l’ustensile utilisé et du type d’aliment. PRO TEC TION DE LA SURF ACE LISSE Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la premièr e[...]
-
Página 113
utilisation du tiroir chaue-plat _ 32 TIROIR CHAUFFE-PLA T utilisation du tir oir chaue-plat À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLA T Le tiroir chaue-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauer des aliments froids, à l'exception du pain, des cr ackers, des ch[...]
-
Página 114
33 _ utilisation du tiroir chaue-plat AC TIV A TION OU DÉSAC TIV A TION DU TIROIR CHAUFFE-PLA T 1 . Réglez le tiroir chaue-plat sur la puissance souhait ée. Appuyez une fois sur la touche W ARMING DRAWER (TIROIR CHAUFFE-PLA T) pour obtenir une puissance faible, deux fois pour obtenir une puissance moyenne, trois fois pour obt enir une puis[...]
-
Página 115
utilisation du four _ 34 UTILISA TION DU FOUR utilisation du four T ABLEA U DE COMMANDE DU FOUR LISEZ A TTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISA TION AV ANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. P our de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalit és du four décrites ci-dessous. V ous trouverez un descriptif détaillé de chaque fo[...]
-
Página 116
35 _ utilisation du four S Y S TÈME DE CUISSON EN MODE DOUBLE Ce système vous permet de régler chaque compartiment de cuisson de votr e four . 2 4 3 6 1 5 Compartiment supérieur de la cuisson en mode double 1. UPPER (SUPÉRIEUR): permet de sélectionner le compartiment supérieur du mode double avant d'activer les fonctions de cuisson. [...]
-
Página 117
utilisation du four _ 36 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DES GRILLES DU FOUR P ositions des grilles de cuisson (mode unique) 1 2 3 4 5 6 7 Le four comport e 7 niveaux (1 à 7). TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE T ar t es surgelées 4 Gâteau des anges 2 Couronne ou quatre-quarts 3 Biscuits, muns, brownies, cookies, petits gâteaux, gât e[...]
-
Página 118
37 _ utilisation du four 2 5 4 Fig. 1 Fig. 2 A vant d'utiliser les grilles Le four est équipé de tr ois grilles. Chacune comporte une butée qui doit êtr e correctement installée sur son support. L es butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Grille en deux pièces Le côt é droit de la grille en deux pièces p[...]
-
Página 119
utilisation du four _ 38 UTILISA TION DU FOUR Installation de la plaque de sépar ation dans le four 1 . Insérez la plaque de sépar ation dans la 5ème hauteur de grille du four . Voir page 36. 2 . Insérez la plaque de sépar ation jusqu’à ce que son extrémité arrière touche le fond du four . 3 . Si la plaque de sépar ation est installée[...]
-
Página 120
39 _ utilisation du four P ARTIE INFÉRIEURE DU FOUR P ARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR Progr ammes et températures disponibles Mode Réglage de la tempér ature Gril Cuisson et rôtissage par convection F AIBLE HI MINI. MAXI. Cuisson traditionnelle 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 °F 480 °F 350 °F O X 275 °F 450 °F 325 °F O X 275 °F 40[...]
-
Página 121
utilisation du four _ 40 UTILISA TION DU FOUR Comment passer du format 12heures au format 24heur es? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez simultanément sur la touche CL OCK (HORL OGE) et la touche numérique 0 pendant 3secondes. Le format actuel s'ache (e x.: 12heures). 2 . Sélectionnez le format d'achage de votre[...]
-
Página 122
41 _ utilisation du four RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Le décompt e s'ache et un signal sonore ret entit une fois ce temps écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêt er les fonctions de cuisson. V ous pouvez utiliser la minuterie avec t outes les autres fonctions du four . Comment régler la minut erie? 1 . Activez la minuter[...]
-
Página 123
utilisation du four _ 42 UTILISA TION DU FOUR F AIRE CUIRE Le four peut êtr e programmé pour cuir e à toute t empératur e comprise entre 150 °F et 550 °F . Comment régler le thermostat (mode unique)? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) . La tempér ature par défaut est 350 °F . 2 . Saisissez l[...]
-
Página 124
43 _ utilisation du four Comment régler le thermostat en cours de cuisson? 1 . Démarrez le r églage. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) . La tempér ature actuelle s'ache (ex.: 375 °F). 2 . Saisissez la tempér ature de votre choix (ex.: 425 °F) à l'aide du pavé numérique. 3 . T erminez votre saisie en[...]
-
Página 125
utilisation du four _ 44 UTILISA TION DU FOUR CUISSON P AR CONVECTION La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. V ous pouvez programmer la cuisson par convection pour tout e températur e comprise entre 150 °F et 550 °F . V ous pouvez progr ammer la cuisson par convection pour toute t empératur e comprise entre [...]
-
Página 126
45 _ utilisation du four Comment régler le four pour la cuisson par convection (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . Lancez le mode de cuisson par convection. Appuyez sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) ou sur le bouton L OWER (INFÉRIEUR) . Sélectionnez le compartiment que vous souhaitez utili[...]
-
Página 127
utilisation du four _ 46 UTILISA TION DU FOUR Guide de cuisson par convection T ype d'aliment Hauteur de grille Réglage de la températur e* (four préchaué) (˚F) T emps de cuisson par convection ** (min) Unique Supérieur Inférieur Pâtisseries P etits gâteaux 4 A 2 325 17-19 Couronne 3 - 1 325 35-43 Gâteau des anges 2 - 1 325 35-39 [...]
-
Página 128
47 _ utilisation du four RÔ TISSA GE P AR CONVEC TION Le r ôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendr es qu'il faut préparer sans couvrir . La chaleur provient de l'élément chauant supérieur . Le ventilateur de convection distribue l'air chaué de manière uniforme sur la nour[...]
-
Página 129
utilisation du four _ 48 UTILISA TION DU FOUR Guide de rôtissage par convection r ecommandé Viande P oids (lb) T emp. du four (˚F) T emps de rôtissage* (min./lb) T emp. interne (°F) Bœuf Côte de bœuf 4-6 350 25-28 28-32 145 (à point/saignant) 160 (à point) Rôti d'œil de bœuf, (sans os) 4-6 350 24-29 29-34 145 (à point/saignant) 1[...]
-
Página 130
49 _ utilisation du four CUISSON MINUTÉE Durant la cuisson minut ée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'ét eint automatiquement. • Vous ne pouve z utiliser la fonction de cuisson minutée qu'en par allèle avec une autre option d[...]
-
Página 131
utilisation du four _ 50 UTILISA TION DU FOUR Comment régler le four pour un t emps de cuisson spécifié (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . Entrez le r églage. Appuyez sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) ou L OWER (INFÉRIEUR) correspondant à la cuisson de votre choix, par ex emple CONV .[...]
-
Página 132
51 _ utilisation du four CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE Durant la cuisson minut ée diérée, la minuterie du four permet d'allumer et d'ét eindre le four aux heures que vous avez sélectionnées pr éalablement. • Vous ne pouve z utiliser la fonction de cuisson minutée diérée qu'en par allèle avec une autre option de cuiss[...]
-
Página 133
utilisation du four _ 52 UTILISA TION DU FOUR Comment régler le four pour la cuisson minut ée diérée (mode double)? Insérez la plaque de sépar ation dans le four . SUPÉRIEUR INFÉRIEUR 1 . P ositionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfourne z les aliments. 2 . Entrez le r églage. Appuyez sur la touche UPPER ([...]
-
Página 134
53 _ utilisation du four CUISSON AU GRIL P osition gril P osition gril Laissez la porte entr ouverte sur la position gril. P orte ouverte, la bonne tempér ature sera maintenue à l'int érieur du four . A TTENTION En cas d'incendie à l'intérieur du four , fermez la porte du four et éteignez-le. Si les flammes ne s'éteignen[...]
-
Página 135
utilisation du four _ 54 UTILISA TION DU FOUR Guide de cuisson au gril Les t emps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur , de la tempér ature de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigér ateur . T ype d'aliment Quantité et/ou épaisseur Hauteu[...]
-
Página 136
55 _ utilisation du four UTILISA TION DE LA FONC TION CUISSON PERSONNALISÉE La fonction Custom Cook (Cuisson personnalisée) vous permet d'enregistr er jusqu'à 3recettes préréglées. Cett e fonction peut être utilisée en par allèle avec les modes Baking (Cuisson traditionnelle), Convection Baking (Cuisson par convection) ou Conv[...]
-
Página 137
utilisation du four _ 56 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DE LA FONC TION CUISSON F ACILE V ous pouvez utiliser la fonction Easy Cook (Cuisson facile) avec les modes de cuisson simple et double. P our utiliser la fonction Easy Cook (Cuisson facile) en mode de cuisson simple, suivez les consignes ci-dessous: P our utiliser la fonction Easy Cook [...]
-
Página 138
57 _ utilisation du four Beignets de poulet Cette fonction est idéale pour cuire les beignets de poulet sur gelés. Réglage de la fonction Beignets de poulet 1 . Appuyez une fois sur la touche CHICKEN NUGGET S (BEIGNETS DE POULET) pour HI (ÉLEVÉ) ou deux fois pour L O (F AIBLE). Utilisez L O (F AIBLE) pour faire cuire les aliments épais. 2 . A[...]
-
Página 139
utilisation du four _ 58 UTILISA TION DU FOUR UTILISA TION DE LA FONC TION DE MAINTIEN AU CHAUD La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la t empérature du four à 170°F et de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3heures après leur cuisson en vue de les servir . Au bout de 3heures, le four s'éteint aut o[...]
-
Página 140
59 _ utilisation du four FONC TIONS COMPLÉMENT AIRES Économie d'énergie apr ès 12heures Si vous oubliez d'éteindr e votre four , cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou apr ès 3heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment acti[...]
-
Página 141
utilisation du four _ 60 UTILISA TION DU FOUR F onction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion aut omatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les t empératur es de la cuisson classique en tempér atures de cuisson par convection. Si cette fonc[...]
-
Página 142
61 _ utilisation du four Activation/désactivation du son Cette fonction vous permet de désactiver la sonorit é des boutons de commande. Comment activer ou désactiver le son? 1 . Appuyez simultanément sur la touche Upper Light (Lumièr e supérieure) et la touche numérique 0 pendant 3secondes. L'achage indique alors Snd On (Son a[...]
-
Página 143
utilisation du four _ 62 UTILISA TION DU FOUR Réglage de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) P our en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Sabbath (Shabbat), veuillez visiter le site W eb sur http:ww w .star-k.org. La fonction Shabbat peut [...]
-
Página 144
63 _ utilisation du four Il est déconseillé d'activer un progr amme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivant es fonctionnent correctement en par allèle avec la fonction Shabbat: P A VÉ NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON), ST ART/SET (DÉP ART/RÉGLAGE) et CLEAR/OFF (EFF ACER/AR[...]
-
Página 145
entretien de l'appar eil _ 64 ENTRETIEN DE L'APP AREIL entr etien de votr e appar eil AUT O-NETT O Y AGE Le cycle d'aut o-nettoyage produit une t empérature tr ès élevée (bien supérieure aux tempér atures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de gr aisse ou les réduire en poudre; il vous sut ensuite de [...]
-
Página 146
65 _ entretien de l'appar eil Comment régler le four pour l'aut o-nettoyage? 1 . Sélectionnez la durée d'aut o-nettoyage (ex.: 3heur es). Appuyez sur la touche SELF CLEAN (A UTO-NETT OY AGE) une fois pour un cycle de 3heures, deux fois pour un cycle de 4heures ou trois fois pour un cycle de 2 heur es. P ar défaut, [...]
-
Página 147
entretien de l'appar eil _ 66 ENTRETIEN DE L'APP AREIL NETT O Y AGE V APEUR Comment régler le four pour le nett oyage vapeur? La fonction de nettoyage vapeur permet d'eectuer un nett oyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. P our nettoyer plus ecacement des résidus et particules gr aisseuses, util[...]
-
Página 148
67 _ entretien de l'appar eil ENTRETIEN ET NETT O Y AGE DU FOUR AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assur ez-vous que toutes les commandes sont DÉSA CTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, r éparation ou a[...]
-
Página 149
entretien de l'appar eil _ 68 ENTRETIEN DE L'APP AREIL Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'aut o-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se t ernira. Une fois le cycle d'aut o-nettoyage terminé et le four refr oidi, essuyez les partie[...]
-
Página 150
69 _ entretien de l'appar eil ENTRETIEN ET NETT O Y AGE DE LA T ABLE DE CUISSON VITRÉE Nettoyage apr ès une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant cér amique pour la table de cuisson. L ’utilisation d’autres crèmes n’a pas la même ecacité. En respectant les étapes suivantes, vous parviendr ez à maintenir en b[...]
-
Página 151
entretien de l'appar eil _ 70 ENTRETIEN DE L'APP AREIL Suppression des r ayures et tr aces de métal 1 . Évit ez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. V ous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. V ous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nett oyant pour surface de cuisson en céramique à l’aid[...]
-
Página 152
71 _ entretien de l'appar eil RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR Comment retir er la por t e? A TTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous r etirez et soulevez la port e. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Mettez la cuisinière hors t ension avant de retirer la porte. 1 . Ouvrez la port e au ma[...]
-
Página 153
entretien de l'appar eil _ 72 ENTRETIEN DE L'APP AREIL 3 . Ouvrez la port e au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correct ement insérée dans la partie inférieure du logement. 4 . P oussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadr e de la cavité du four [...]
-
Página 154
73 _ entretien de l'appar eil Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessit e une ampoule standard de 40watts. L'éclair age s'active à l'ouverture de la porte. L orsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche O VEN LIGHT (ECLAIRAGE DU FOUR) pour activer ou désactiver l'éclair [...]
-
Página 155
DÉP ANNAGE dépannage _ 74 dépannage DÉP ANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de pr oblèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, r echerchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, apr ès avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez[...]
-
Página 156
75 _ dépannage PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION Les foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas assez rapidement. Un ustensile de cuisine inadapt é est utilisé. • Utilisez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer sélectionné. À certains endroits, la puissance (tension) peut êtr e faible. ?[...]
-
Página 157
DÉP ANNAGE dépannage _ 76 PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas ét é correctement r églées. • Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four . La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas [...]
-
Página 158
77 _ dépannage PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOL UTION La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Le four est tr op chaud. • Laissez le four refroidir . Le four est toujours sale apr ès un cycle d'auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont pas ét é correctement r églées. • Reportez-vous au chapitre[...]
-
Página 159
GARANTIE garantie _ 78 gar antie VEUILLEZ NE P AS JETER. CECI REMPLACE LA P AGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISA TION ET D'ENTRETIEN CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANAD A, INC. (SAMSUNG), livré en état[...]
-
Página 160
Code N°: DG68-00426A-03 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Consumer Electronics U.S.A Mobile Phones www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) V euillez noter que la gar antie Samsung n’inclut pas les deplacements du service [...]