Domo DO906KN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Domo DO906KN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Domo DO906KN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Domo DO906KN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Domo DO906KN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Domo DO906KN
- nom du fabricant et année de fabrication Domo DO906KN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Domo DO906KN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Domo DO906KN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Domo DO906KN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Domo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Domo DO906KN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Domo DO906KN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Domo DO906KN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF KOELKAST REFRIGERA TEUR KÜHLSCHRANK REFRIDGERA TOR DO906K/N[...]

  • Page 2

    DO906K/N GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Page 3

    DO906K/N LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO906K/N T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom ................................................................................................................[...]

  • Page 4

    DO906K/N RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt [...]

  • Page 5

    DO906K/N W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour évi[...]

  • Page 6

    DO906K/N ONDERDELEN 1. Deur 2. Thermostaatknop 3. W ateropvangbakje VEILIGHEIDSMAA TREGELEN - Dit toestel moet aangesloten worden op een geaard stopcontact. In geval van kortsluiting zorgt de aarding er voor dat de stroom kan afgeleid worden, zo voorkomt u elektrocutie. - Gebruik geen verlengsnoer om uw toestel aan te sluiten. Sluit de ijskast ook [...]

  • Page 7

    DO906K/N V ermijd direct zonlicht en warmte. Zonlicht kan de buitenkant van de ijskast aantasten. W armte zal voor een hoger verbruik zorgen. V ermijd een te hoge vochtigheidsgraad. T e veel vocht in de lucht zal er voor zorgen dat er te snel vorst gevormd wordt in uw ijskast. ONDERHOUD EN REINIGING Reiniging W as de ijsblokjesmaker , het wateropva[...]

  • Page 8

    DO906K/N - haal al het voedsel uit uw ijskast - verwijder de stekker uit het stopcontact - Reinig de ijskast grondig. - Laat de deur van de ijskast open om schimmelvorming en slechte geuren te vermijden. STROO MP ANNE De meeste stroompannes worden herstelt in 1 of 2 uur en zullen de temperatuur van uw ijskast niet veranderen. U moet wel het openen [...]

  • Page 9

    DO906K/N Hebt u warm eten in de ijskast gezet, waardoor het toestel harder moet werken om te koelen. De deur is te vaak of te lang open geweest Het toestel krijgt de verkeerde voltage Het toestel staat te kort in de buurt van een warmte bron of direct zonlicht. 3. De binnen temperatuur van de ijskast is te koud. Controleer de thermostaatregeling. 4[...]

  • Page 10

    DO906K/N ÉLÉMENTS 1. Porte 2. Bouton du thermostat 3. Bac de collecte de l’eau MESURES DE SÉCURITÉ - Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant mise à la terre. En cas de court-circuit, la prise de terre assure la dérivation du courant, vous évitant ainsi toute électrocution. - N’utilisez pas de rallonge pour raccorder vo[...]

  • Page 11

    DO906K/N V eillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du réfrigérateur . L ’arrière du réfrigérateur doit s’écarter d’au moins 13 cm du mur . Placez le réfrigérateur sur un sol ferme et plat. Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur . La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du réfrigérateur[...]

  • Page 12

    DO906K/N V ACANCES Lorsque vous partez en vacances pour une courte période, vous pouvez laisser l’appareil branché. Lorsque vous partez en vacances pour une longue période, il est préférable de procéder comme suit : - retirez toute la nourriture de votre réfrigérateur , - enlevez la che de la prise de courant, - nettoyez à fond le ré[...]

  • Page 13

    DO906K/N L ’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si l’alimentation de courant est en ordre. Contrôlez si la che est bien enfoncée dans la prise de courant. Contrôlez si la tension utilisée est correcte. 2. Le réfrigérateur se réenclenche tr op souvent. Contrôlez le réglage du thermostat. La porte est-elle bien fermée ? A [...]

  • Page 14

    DO906K/N ZUBEHÖRTEILE 1. Türe 2. Thermostatknopf 3. Abtauknopf 4. W asserreservoir SICHERHEITSVORKEHRUNGEN - Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Kurzschluss sorgt die Erdung dafür , dass der Strom abgeleitet werden kann und verhindert somit Stromschlag. - Zum Anschluss des Geräts keine V erlängerungsschnur v[...]

  • Page 15

    DO906K/N weichen, feuchten T uch gereinigt werden. Das Gerät nicht in einen schmalen Gang, direktes Sonnenlicht oder Feuchtigkeit stellen. Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. Die Rückseite des Kühlschranks muss mindestens 13 cm von der W and entfernt sein. Den Kühlschrank auf einen stabilen, achen Untergrund st[...]

  • Page 16

    DO906K/N Hinweis : Falls das Gerät aus irgend einem Grunde ausgeschaltet ist, sollte 2 bis 5 Min. gewartet werden, bevor das Gerät wieder angeschaltet wird. URLAUB Falls Sie für eine kurze Zeit in Urlaub gehen, kann das Gerät eingeschaltet bleiben. Falls Sie für längere Zeit in Urlaub gehen, kann wie folgt verfahren werden : - alle Lebensmitt[...]

  • Page 17

    DO906K/N Das Gerät bekommt keinen Strom, kontrollieren, ob die Stromzufuhr in Ordnung ist. Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose bendet. Kontrollieren, ob die richtige Spannung zur V erfügung steht. 2. Der Kühlschrank springt zu oft an. Die Thermostateinstellung kontrollieren. Ist die Türe gut geschlossen? W urde warmes Essen i[...]

  • Page 18

    DO906K/N P ARTS 1. Door 2. Thermostat 3. Defrost button 4. Drip tray SAFETY INSTRUCTIONS - This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current - Do not use an extension cord - Use an exclusive wall outlet. Do not connect y[...]

  • Page 19

    DO906K/N around the cabinet. Keep the rear of the refrigerator 127mm away from the wall. Location 1. Select a place with a strong, level oor . 2. Allow 13 cm of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall. 3. A void direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause highe[...]

  • Page 20

    DO906K/N V ACA TION TIME For short vacation periods, leave the control knobs at their usual settings. During longer absences; (a) remove all foods, (b) disconnect from electrical outlet, (c) clean the refrigerator thoroughly , including defrost pan, (d) leave door open to avoid possible formations of condensate, mold or odors. POWER FAILURE Most po[...]

  • Page 21

    DO906K/N 2. Cools too frequently Check temperature setting and adjust as needed. Close door securely . Be sure that food is cool before inserting. Do not keep door open for too long and MINIMIZE door openings. Do not place unit close to heat sources Or direct sunlight. 3. Intemal temperature T oo cold Check setting and adjust as needed. 4. Intemal [...]

  • Page 22

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]