Steinel IS 3180 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Steinel IS 3180. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Steinel IS 3180 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Steinel IS 3180 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Steinel IS 3180 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Steinel IS 3180
- nom du fabricant et année de fabrication Steinel IS 3180
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Steinel IS 3180
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Steinel IS 3180 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Steinel IS 3180 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Steinel en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Steinel IS 3180, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Steinel IS 3180, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Steinel IS 3180. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    110011484 11/2011 T echnical changes subject to no prior notifi cation. STEINEL America Inc. 9O51 Lyndale A venue South USA - Bloomington, MN 55420 T el: +1-952-888-5950 Fax: +1-952-888-5132 www .steinel.net[...]

  • Page 2

    Installation Instructions Commerical Occupancy Sensor Consignes d ' installation Détecteur de présence à usage commer cial English Français Made in Romania RoHS Compliant IS 3180-24 IS 3360-24 IS 345-24[...]

  • Page 3

    www .steinel.net (800) 852-4343 In this package Ř IS 3180-24 occupancy sensor Ř Accessory pack containing: plastic nipple, plastic washer , lock nut, lens cover Ř Installation instructions Ř IS 345-24 occupancy sensor Ř Accessory pack containing: plastic nipple, plastic washer , lock nut, lens cover Ř Installation instructio[...]

  • Page 4

    www .steinel.net (800) 852-4343 Product Overview 24VDC PIR IP20 Product description The IS 3180-24, IS 3360-24 and IS 345-24 are part of the STEINEL family of German- engineered, high performance commercial occupancy sensors. They provide exceptional lighting control in a wide range of building spaces. 3 The sensors turn lighting ON either automati[...]

  • Page 5

    www .steinel.net (800) 852-4343 Product Overview 1 - Back housing 2 - Front housing 3 - Shroud 4 - Lens 5 - Decorative cover 6 - Light level setting 7 - Time delay setting 8 - Lock nut 9 - Washer 10 - Snap in threaded nipple 4[...]

  • Page 6

    www .steinel.net (800) 852-4343 Specifications Product Overview 5 24 VDC, 12 mA W all/ceiling mount 5 sec to 15 min .2 - 200 fc 2 - 2000 lux 180° horizontal 90° vertical up to 65 ft *T up to 42 ft *R 7 448 IP20 -4°F to +122°F -20° C to +50°C 3.74x3.74x2.56 in 9 5 x 9 5 x 6 5 m m V oltage Mounting Time Delay Light Level Coverage Detection lev[...]

  • Page 7

    www .steinel.net (800) 852-4343 Mounting Placement guidelines Ř Detection lens must have a clear , unobstructed view of the detection area; the sensor does not detect from behind obstacles, such as walls or panes of glass Ř Ideal mounting height is 8-12 feet Ř The site of installation should be at least 20 inches away from another light[...]

  • Page 8

    www .steinel.net (800) 852-4343 Installation Installation - wall or ceiling mount with screws Ř Confirm power is off at the circuit br eaker Ř Install power pack and run low voltage wire to the sensor location Ř Remove the decorative cover Ř Remove the screws securing the front and back housings Ř Separate the top housing from [...]

  • Page 9

    www .steinel.net (800) 852-4343 Installation Installation - ceiling mount with threaded nipple Ř Confirm power is off at the circuit br eaker Ř Install power pack and run low voltage wire to the sensor location Ř Run low voltage wires fr om the sensor through the provided thr eaded nipple and snap threaded nipple in back of sensor Ř?[...]

  • Page 10

    www .steinel.net (800) 852-4343 Operation The IS 3180-24, IS 3360-24 and IS 345-24 work with a STEINEL power pack to control lighting based on occupancy and daylight. Manual operation A line voltage or low voltage switch may be used for manual off control when the power pack is in automatic on mode. For manual on only operation, a low voltage momen[...]

  • Page 11

    www .steinel.net (800) 852-4343 Wiring 18 AWG 3 conductor wir e is recommended for connection to a Steinel power pack. Red - (+24 VDC) Black - (-24 VDC) Blue - (Control) 10 IS 3360-24 IS 345-24 IS 3180-24 BLUE (CONTROL) BLACK (-24VDC) RED (+24VDC) GRA Y (MOMENTARY SWITCH) YELLOW/RED (NORMALL Y OPEN) YELLOW (RELA Y COMMON) YELLOW/BLACK (NORMALL Y CL[...]

  • Page 12

    www .steinel.net (800) 852-4343 Wiring 11 WHITE (NEUTRAL) BLACK (HOT) RED (RELA Y) RED (RELA Y) LOAD NEUTRAL HOT Model# TR100 Power Pack 24VDC Sensor LINE VOL TAGE SWITCH BLUE (CONTROL) BLACK (-24VDC) RED (+24VDC) BLUE (CONTROL) BLACK (-24VDC) RED (+24VDC) GRA Y (MOMENTAR Y SWITCH) Momentary switch[...]

  • Page 13

    www .steinel.net (800) 852-4343 Setup and Commissioning T est mode Ř Ensure that the sensor is in test mode. - set time delay to minimum setting of 5 seconds - set light level to maximum (“day” setting, light level function overridden - factory setting) Ř T urn power ON at the circuit breaker (lights will turn ON). After a warm up perio[...]

  • Page 14

    www .steinel.net (800) 852-4343 n a t Setup and Commissioning Light level teach mode The light level teach mode reads the ambient light level in the space and selects this amount for the light level setting. Ř T urn the light level setting to Ř After 10 seconds, the value of the ambient brightness is saved. Ř This value is also availabl[...]

  • Page 15

    www .steinel.net (800) 852-4343 Setup and Commissioning Coverage size The IS 3180-24 has 2 coverage settings. The lens rotates to select either the 8m max lens choice or the 20m max lens. After selection of the lens, there is additional adjustment by sliding the lens up 14 IS 3180-24 or down. The lens is secured by two screws. Minor motion coverage[...]

  • Page 16

    www .steinel.net (800) 852-4343 f t y Setup and Commissioning Coverage size Slight coverage pattern adjustment is possible by adjusting the lens. Minor motion coverage, typical for an office environment, is 13 ft (4 m) radius. Coverage may vary depending on mounting height and environmental conditions. 15 IS 3360-24 20 m 20 65 ft 65 ft m 2.5 8.2 f[...]

  • Page 17

    www .steinel.net (800) 852-4343 Setup and Commissioning Coverage size Slight coverage adjustment to the left or right of the aisle is possible by sliding the lens in the direction that additional coverage is desired. 16 IS 345-24 10 m 10 33 ft 33 ft m 3 m 4 9.8 ft 13 ft m[...]

  • Page 18

    www .steinel.net (800) 852-4343 Setup and Commissioning Coverage adjustment - shrouds Shrouds, supplied with each unit, snap in place, allowing users to adjust coverage as needed. Shrouds cover any desired number of lens segments and reduce the r each. Undesired detection outside the desired detection range can be eliminated. The shrouds can be div[...]

  • Page 19

    www .steinel.net (800) 852-4343 T r oubleshooting 18 No power at the sensor Lights do not switch ON breaker has tripped, is not switched ON, or break in wiring short circuit low voltage wiring to power pack is incorrect light level setting is in nighttime mode during daytime operation lamp burned out power is off breaker has tripped detection zone [...]

  • Page 20

    www .steinel.net (800) 852-4343 T r oubleshooting 19 Lights do not switch OFF Lights keep switching ON/OFF Lights switch ON without obvious movement Sensor detects initial occupancy but turns off in 2 seconds abundant heat from fixture is within detection zone and keeps lights on as a result of temperature change continuous movement in the detecti[...]

  • Page 21

    W arranty STEINEL America warrants its products against defects in material or workmanship for a period of five years. STEINEL will replace or r epair the item provided that it has not been altered or subjected to abuse, accident, improper installation or impr oper use. There ar e no obligations or liabilities on the part of STEINEL for consequent[...]

  • Page 22

    www .steinel.net (800) 852-4343 Dans ce kit Ř Détecteur de présence IS 3180-24 Ř Kit d'accessoires contenant : embout plastique, rondelle plastique, écrou de blocage, couvercle de lentille Ř Consignes d'installation Ř Détecteur de présence IS 345-24 Ř Kit d'accessoires contenant : embout plastique, rondelle p[...]

  • Page 23

    www .steinel.net (800) 852-4343 Aperçu du pr oduit 24 VCC PIR IP20 Description du produit Les modèles IS 3180-24, IS 3360-24 et IS 345-24 appartiennent à la gamme STEINEL des détecteurs de présence haute performance, à usage commercial, de conception allemande. Ils offr ent un contrôle exceptionnel de l'éclairage dans de nombreux espac[...]

  • Page 24

    www .steinel.net (800) 852-4343 d Aperçu du pr oduit 1 - Boîtier arrière 2 - Boîtier avant 3 - Cache 4 - Lentille 5 - Cache décoratif 6 - Réglage de la luminosité 7 - Réglage de la temporisation 8 - Écrou de blocage 9 - Rondelle 10 - Emboîtement dans embout fileté 23 0,2 - 200 pieds-bougie 5 s - 15 mn[...]

  • Page 25

    www .steinel.net (800) 852-4343 Spécifications Aperçu du pr oduit 24 VCC, 12 mA Mont. mural/sur plaf. 5 s à 15 mn 0,2-200 pied-bougies 2 - 2000 lux 180° à l'horizontale, 90° à la verticale, jusqu'à 65 pieds *T jusqu'à 42 pieds *R 7 448 IP20 -4°F à +122°F -20° C à +50°C 3,74x3,74x2,56 pouces 95 x 95 x 65 mm T ension Mo[...]

  • Page 26

    www .steinel.net (800) 852-4343 Montage Instructions de pose Ř La lentille de détection doit comporter une zone claire et dégagée de la zone de détection ; le détecteur ne détecte pas les obstacles de l'arrière, tels que les murs ou les vitres Ř La hauteur de montage idéale se situe entre 8 et 12 pieds Ř Le lieu d'inst[...]

  • Page 27

    www .steinel.net (800) 852-4343 Installation Installation - montage mural ou sur plafond à l'aide de vis Ř S'assurer de la mise hors tension au niveau du coupe-circuit Ř Installer le pack d'alimentation et acheminer le câble basse tension jusqu'à l'emplacement du détecteur Ř Retirer le cache décoratif Ř[...]

  • Page 28

    www .steinel.net (800) 852-4343 Installation Installation - montage sur plafond avec embout fileté Ř S'assurer de la mise hors tension au niveau du coupe- circuit Ř Installer le pack d'alimentation et acheminer le câble basse tension jusqu'à l'emplacement du détecteur Ř Acheminer les câbles basse tension depuis[...]

  • Page 29

    www .steinel.net (800) 852-4343 Fonctionnement Les détecteurs IS 3180-24, IS3360-24 et IS 345-24 fonctionnent avec un pack d'alimentation STEINEL pour contrôler l'éclairage basé sur la présence et la lumièr e du jour . Mode manuel Un interrupteur à tension d'alimentation ou basse tension peut être utilisé pour un contr ô[...]

  • Page 30

    www .steinel.net (800) 852-4343 Câblage Un câble 18 AWG à 3 conducteurs est recommandé pour le branchement à un pack d'alimentation Steinel. Rouge - (+24 VCC) Noir - (-24 VCC) Bleu - (Contrôle) IS 3360-24 IS 345-24 IS 3180-24 BLEU (CONTRÔLE) NOIR (-24 VCC) ROUGE (+24 VCC) GRIS (INTERRUPT . SANS MAINTIEN) JAUNE/ROUGE (NORMALEMENT OUVERT)[...]

  • Page 31

    www .steinel.net (800) 852-4343 Câblage BLANC (NEUTRE) NOIR (SOUS TENSION) ROUGE (RELAIS) ROUGE (RELAIS) CHARGE NEUTRE SOUS TENSION Modèle# TR100 Pack d'alimentation 24 VCC Détecteur TENSION D'ALIMENT ATION INTERRUPTEUR BLEU (CONTRÔLE) NOIR (-24 VCC) ROUGE - (+24 VCC) BLEU (CONTRÔLE) NOIR (-24 VCC) ROUGE (+24 VCC) GRIS (INTERRUPTEUR [...]

  • Page 32

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Mode test Ř S'assurer que le détecteur est en mode test. - Régler la temporisation sur le réglage minimum de 5 secondes - Régler le niveau de luminosité sur le maximum (réglage «jour», fonction du niveau de luminosité dépassé - réglage usine) Ř Procéder à la MISE[...]

  • Page 33

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Mode apprentissage niveau de luminosité Le mode apprentissage niveau de luminosité lit le niveau de luminosité ambiante dans l'espace et sélectionne cette valeur pour le réglage du niveau de luminosité. Ř Régler le niveau de luminosité sur Ř Au bout de 10 secondes, la [...]

  • Page 34

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Étendue de la couverture Le détecteur IS 3180-24 comprend 2 réglages de couvertur es. La lentille tourne pour sélectionner la lentille de 8 m max. ou la lentille de 20 m max. Après la sélection de la lentille, un réglage supplémentair e IS 3180-24 est effectué en faisant glisser l[...]

  • Page 35

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Étendue de la couverture Un réglage du modèle de couverture légèr e est possible en ajustant la lentille. Une couverture de mouvement minime, habituelle pour les bureaux, est un rayon de 13pieds (4 m). La couverture effective peut varier en fonction de la hauteur de montage et des [...]

  • Page 36

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Étendue de la couverture Un ajustement de la couverture légère sur la gauche ou sur la droite du passage est possible en faisant glisser la lentille dans le sens où est souhaitée la couverture supplémentair e. IS 345-24 10 m 10 33 ft 33 ft m 3 m 4 9.8 ft 13 ft m 35 33 pieds 33 pieds [...]

  • Page 37

    www .steinel.net (800) 852-4343 Réglage et mise en service Ajustement de la couverture - Caches Les caches, fournis avec chaque appareil, s'emboîtent, permettant aux utilisateurs d'ajuster la couverture si besoin est. Les caches couvrent n'importe quel nombre de segments de lentille souhaité et réduisent la portée. T oute détec[...]

  • Page 38

    www .steinel.net (800) 852-4343 Dépannage Pas de courant au niveau du détecteur Les lumières ne s'ALLUMENT pas Le coupe-circuit s'est déclenché, n'est pas ALLUMÉ ou rupture dans le câblage Court-circuit Le câblage basse tension avec le pack d'alimen- tation est incorrect Le réglage de niveau de luminosité est en mode n[...]

  • Page 39

    www .steinel.net (800) 852-4343 Dépannage Les lumières ne s'ÉTEIGNENT pas Les lumières ne cessent de s'ALLUMER/ s'ÉTEINDRE Les lumières s'ALLUMENT sans mouvement manifeste Le capteur détecte la présence initiale, mais s'éteint en l'espace de 2 secondes Une chaleur abondante du support règne dans la zone de d?[...]

  • Page 40

    www .steinel.net (800) 852-4343 Garantie STEINEL America garantit ses produits contr e les défauts de matériau et de fabrication pendant une période de cinq ans. STEINEL remplacera ou r éparera l'article à condition qu'il n'ait pas été modifié ou soumis à un abus, à un accident, à une installation incorrecte ou à une uti[...]