Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eurom Golden 2000 manuale d’uso - BKManuals

Eurom Golden 2000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eurom Golden 2000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eurom Golden 2000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eurom Golden 2000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eurom Golden 2000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eurom Golden 2000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eurom Golden 2000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eurom Golden 2000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eurom Golden 2000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eurom Golden 2000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eurom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eurom Golden 2000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eurom Golden 2000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eurom Golden 2000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instructieboekje Manual GOLDEN 1500 / 2000 / 2500 Infraroodstraler Infra red heater[...]

  • Pagina 2

    2 DANK Hartelijk dank dat u voor een EUROM terrasverwarmer hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw terrasstraler te halen is het belangrijk dat u dit instructieboekje vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook begrijpt. Schenk daarbij sp[...]

  • Pagina 3

    3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen altijd een aantal basale veiligheidsregels in acht te worden genomen om het risico van brand, een elektrische schok of lichamelijk letse l enz. te voorkomen. Lees daarom de veiligheids voorschriften, maar ook de instructies voor plaatsing en werking van het app[...]

  • Pagina 4

    4 (schroei)schade of brand leiden. Let erop dat zij het apparaat ook niet bedekken of blokkeren. • Zorg ervoor dat de elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt, geen scherpe bochten hoeft te maken, niet kan w orden meegesleept en geen hete oppervlakken raakt. • Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of knapt of de werking onderbr[...]

  • Pagina 5

    5 • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen en laat ze nooit alleen met het apparaat. Houd er bij het kiezen van een plaats voor het apparaat rekening mee dat die onbereikbaar is voor kinderen. Houd in de gaten dat ze niet met het apparaat spelen. • Waarschuwing! Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als het in werking is. Geb[...]

  • Pagina 6

    6 • Bevestig nu de muursteun met de drie pluggen en schroeven volkomen horizontaal op de ondergrond. • Bevestig het apparaat met de be ide vleugelmoeren aan de muursteun. • Stel de gewenste straalhoek van het apparaat in. Het apparaat mag, gemeten naar de horizontale lijn, stralen in een hoek van minimaal 40° tot maximaal 60° (naar beneden [...]

  • Pagina 7

    7 - of zich geen voorwerpen, zeilen, parasols enz. binnen de opgegeven veiligheidsafstand bevinden. - of het stopcontact dat u wilt gebruiken het juiste voltage afgeeft (230V-50Hz). Wanneer alles in orde is, kunt u de stekker in het stopcontact steken. De infraroodstraler zal nu zijn werking aanvangen. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer (of[...]

  • Pagina 8

    8 zal bij normaal gebruik dan ook niet vervangen hoeven te worden. Zeer intensief gebruik kan tot snellere veroudering leiden en natuurlijk zou de lamp door een ongeval kunnen breken. Wend u in dat geval tot uw leverancier of een erkend elektricien. De lamp heeft namelijk een speciale aansluiting e n mag niet door onbevoegden worden verwijderd of v[...]

  • Pagina 9

    9 THANK YOU Thank you very much for choosing for a EUROM infra red heater. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your infra red heater, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially the safety instruction[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons etc. For this reason, read the safe ty instructions, but also the assembly and operating instructions conscientiously before operating the appliance. • Check (before[...]

  • Pagina 11

    11 • Make sure that the cord not hangs o ver (sharp) edges, not makes strong curves, not can be pulled along and not touches hot surfaces. • If the appliance, by whatever which reason, produces cracks or breaks, if you during the operation establish imperfection or interruption, or if the aluminium casing, the front cover surface or the cord or[...]

  • Pagina 12

    12 • Caution! Never leave the appliance unsupervised when in use. Do not use the appliance with a programmer, timer or any other device that switches the appliance on automatically. Also do not use the appliance with an external voltage regulator such as dimmer, speed controller etc. That produces hazard too! • The appliance must only be mounte[...]

  • Pagina 13

    13 • Assemble the appliance onto the mounting bracket with the two winged nuts. • Adjust the desired angle of radiation. The max. degree to horizontal is 60° and the minimum degree is 40° (see fig.) (downstairs). • Fasten all screws another time firmly and scheck or the heater is firmly mounted. Now your infra red heater is ready for use. U[...]

  • Pagina 14

    14 If everything is all right you can insert the plug into the socket. The infra red heater will start to work. When you use the appliance for the first time (or after a long time again), observe it during the first 10 till 15 minutes to be sure that is works trouble-fr ee. To stop the heater, take the plug out of the socket and give the heater tim[...]

  • Pagina 15

    15 In line with their policy of continious product development we reserve the right to change the product and documentation specifications without notice. DISPOSAL At his end this appliance may not be treated as normal domestic trash, but has to be handed at a local collection point for recycling and/or processing. SPECIFICATIONS Type Golden 1500 G[...]

  • Pagina 16

    16 CE-verklaring Hierbij verklaart ondergetekende / Herewith declaers the signer Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de onderstaande producten / that the products written b elow infraroodstraler / infra red heater bekend onder het merk / known under the brand EUROM types GOLDEN 1500, GOLDEN 2000 & GOL DEN 2500 voldoen aan de eis[...]