Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palson Hotness. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalson Hotness vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palson Hotness você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palson Hotness, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Palson Hotness deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palson Hotness
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palson Hotness
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palson Hotness
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palson Hotness não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palson Hotness e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palson Hotness, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palson Hotness, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palson Hotness. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Hervidor de líquidos Kettle Bouilloire Fervedor de líquidos W asserkocher Bollitore W aterkoker Folyadék forraló Hotness COD. 30565 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS M[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS . . . . . . . . . . . 18 ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 22 [...]
-
Página 4
4 1 T apa 2 Jarra 3 Base eléctrica 4 Indicador nivel de agua 5 Asa 6 Interruptor de marcha/paro 7 Botón para abrir tapa 1 Cover 2 Jug 3 Electrical base 4 W ater level indicator 5 Handle 6 Operating/stop switch 7 Button to open cover 1 Couvercle 2 Carafe 3 Base électrique 4 Indicateur de niveau d’eau 5 Anse 6 Interrupteur de marche/arrêt 7 Bou[...]
-
Página 5
5 1 2 3 4 5 6 7[...]
-
Página 6
6 Nue str os pro duc tos es tán des ar rol lado s pa ra a lc anza r lo s m ás al tos es tán dare s de c ali dad, fu nci onal idad y diseñ o. Esp eramo s que disf rute de su nu evo her v idor HOTNES S de P A LSO N. Importante - Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el hervidor por primera vez. - Antes de conectar el hervidor . [...]
-
Página 7
7 Apagado - Cuando el agua hierva, el electrodoméstico se parará automáticamente y el piloto se apagará. El botón estará en la posición “O”. - Puede apagar el hervidor manualmente en cualquier momento. NOT A: Cuando el interruptor marcha/paro esté apagado, no lo fuerce a la posición “I”, ya que dañará seriamente el mecanismo de f[...]
-
Página 8
8 GB Our pro duct s ar e devel oped to meet the high est qualit y , func tion alit y , and design st andard s. We hope you enjoy your new PALSO N H OTNESS kettl e. Im por t ant - Read thes e in stru ctio ns t horou ghly before usin g th e kett le for the f ir st t ime. - Befor e plug ging in the ket tle, b e sure t hat th e volt age ind icate d on [...]
-
Página 9
9 Of f - Whe n t he water boi ls, the appli ance w ill stop autom atic ally and th e p ilot light wi ll turn of f. The but ton wil l b e in the “O” pos ition. - The kettl e c an be t urned of f manually at any ti me. NOTE: W hen th e oper ating /stop sw itch i s tur ned of f, do n ot for ce it to po sitio n “I ” si nce it wil l ser iously d[...]
-
Página 10
10 F No s pr odui ts o nt été dével oppé s p our o btenir le s pl us st anda rds les plu s élevé s de qua lité, f onc tio nnali té et co ncept ion. Nous esp érons que vous prof iterez bien de votre nouvell e bo uilloi re H OTNESS de PALSO N. Im por t ant - Lisez c es i nstr ucti ons avec soi n avant d’utiliser la bouil loire pour la prem[...]
-
Página 11
1 1 Ex t inc tio n - Quand l’ eau bouille, l’ appareil s’ ar rêt e aut omatiquement et le témoin s’ éteint. Le bouton est en position « O ». - V o us p ouvez éteindre la bouill oire manuell ement à to ut m oment. REM A RQUE : Q uand l ’inter rupte ur de mar che /arrêt est éteint , ne f orc ez pa s la po siti on « I », vous pou [...]
-
Página 12
12 P Os n oss os pr odutos for am de senvolvi dos p ara at ingire m os m ais al tos níveis d e quali dade, f uncio nalida de e ?[...]
-
Página 13
13 Ap aga do - Quan do a água fer ver , o e lect rodom éstic o para rá automat ica mente e o LED apaga r - se -á. O bot ão est ará na - Pode desli gar manualm ente o fer ved or em qual quer altura. [...]
-
Página 14
14 D Un s er e Pr od uk t e ent s pr e ch en au fg r un d I hr e r En t w ic k lu ng de n hö c hs te n Qu al it ä ts - , F un k t io na l it ät s - un d Des ignst andards. Wi r wü nschen Ihne n vi el Freude mit Ihre m neu en Wass erkoc her H OTNESS von P A LSON . Wi cht ig - Le s en S ie di e Be d ie nu n gs an l ei tu n g so rg f äl t ig du r[...]
-
Página 15
15 Ein scha lt en - Stec ken Si e den Net zste cker i n ein e Ste ckdose. - Betä tigen Sie den Ein- /Aussch alter , um das G erät einzus chalten. Die Leuc htanzei ge wird akti vier t, wenn sich der Scha lter in de r Posi tion „ I“ bef indet. Warnun g : Ö f fne n Si e nic ht de n De ckel, wä hrend das Wasser kocht. Sie könnten sich V er bre[...]
-
Página 16
16 I I n ostr i pr odot ti sono studi ati p er r aggiun gere i ma ssimi stan dard qualit ativi, fun zionali e di de sign. Ci au guri amo che il vostro nuovo bolli tore HOTNESS di P A LSON sia di vostro grad imento. Im por t ant e - Legg ere attent amente le pres enti istr uzioni pr ima d i ut iliz zare il b ollito re p er l a pr ima volta . - Pri m[...]
-
Página 17
17 Sp egni men to - Qu ando l’acqu a bo lle, l’elet tr odo mes tic o s i ar re ster à au toma tic am ente e l a sp ia s i sp egn erà . Il pul sant e tor nerà in p osizi one “O” . - È p ossi bile spegn ere m anualme nte il bol litore in qualunque mom ento. NOT A: Q uando l’inte rr utto re d i av vio /arresto è spent o, non f or zar lo[...]
-
Página 18
18 NL Bi j de ont wi kk el in g va n on ze p ro d uc te n wor d t g e st re ef d naa r de ho o gs te k w al i tei t sn o rm e n, de gro o ts te func tion aliteit en het be ste ont wer p. Wij ho pen dat u veel pl ezier be leef t aan u w nieuwe HOTN ESS koker van P A LSON . Bel ang ri jk - Lees aanda chtig deze instr uct ies voor u d e water koker vo[...]
-
Página 19
19 In scha kele n - Stee k de stekker in het st opco ntac t. - Dr uk o p de aan /uit-s chakelaar om het water te koken. Het cont rolel ampje gaat brand en wa nneer de knop in de stand “ I” staat . Waarsc huwin g: Ope n het dekse l niet ter w ijl h et water aan het kok en is. G evaar vo or b randwo nden. Uit sch akel en - Wanneer het water koo k[...]
-
Página 20
20 GR [...]
-
Página 21
21 Ανάφλεξ η ?[...]
-
Página 22
22 RU ?[...]
-
Página 23
23 Вк л юче ни е ?[...]
-
Página 24
24 AR[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
26 HU ?[...]
-
Página 27
27 Ki kapc sol ás [...]
-
Página 28
28 TR [...]
-
Página 29
29 Kap alı [...]
-
Página 30
30 BG [...]
-
Página 31
31 Из к люч ван е [...]
-
Página 32
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como u n resid uo domés tico. Po r el con trario, debe de positar se en un punto d e recog ida[...]