Konftel 55 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Konftel 55. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Konftel 55 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Konftel 55 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Konftel 55, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Konftel 55 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Konftel 55
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Konftel 55
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Konftel 55
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Konftel 55 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Konftel 55 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Konftel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Konftel 55, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Konftel 55, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Konftel 55. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T h e K o n f t e l 5 5 U s e r G u i d e ENGLI SH[...]

  • Página 2

    2 OmniSound ® HD – super ior sound qua lity The pate nted O mniSound ® audio t echno log y guarantees an impressive and cry stal- clear ful l- dup lex aud io, a l lowi ng you to speak in two di rections for effective partic ipat ion i n virtual meeti ng s. The sound is transmitted c learly and powerfull y to al l at tendees thanks to a hypersen[...]

  • Página 3

    1 CO NTENTS Introduction 2 Maintenan ce ................................................................................... 2 De scrip tio n 3 Genera l ........................................................................................... 4 Bridge connecti on ............................................................................ 6 Bat te[...]

  • Página 4

    2 The Konftel 55 i s a conference u ni t that can be connected t o your desk top phone, you r mobi le phone and you r computer to ob tain c ry stal- clear , power ful Omn iSound ® HD audi o in you r virtual meeti ng s. • Omni Sound ® HD aud io technology with fu l l du plex, echo cance ll ation and static reduc- tion i n ful l bandwidt h (20 ?[...]

  • Página 5

    3 DESCR I PTION SD memor y ca rd por t Co mpute r (mini USB) Desk phone adapter Heads et (3.5 mm) Power supply Mobile phone Conne ctions : LEDs Steady blue ligh t Sound chann el on / call in pro gres s Steady r ed light Mute, microph one turn ed off Flashing red Hold, microphon e and spe aker turned of f T ouch screen Battery cover On / O ff (long [...]

  • Página 6

    4 DESCR I PTION GENER A L The Konftel 55 automatical ly detec ts the connections you make. Despite the un it 's mu lti ple connectiv ity options, it is s im ple t o use and understand be cause it onl y dis plays the buttons that can be used in th at par tic ul a r sit uati on. The firs t ti me the K onftel 55 is star ted up , the displ ay onl[...]

  • Página 7

    5 DESCR I PTION With a comp uter connecti on, th e LEDs fir st lig ht up when a comm un ication prog ram that use s the m icrophone starts. Mute button  Pres s the button (the actu al button on the ri ght) to t urn the m icrophone off during a cal l. T he L EDs show a steady r ed ligh t and two but tons are d ispla yed.  Pres s the button if[...]

  • Página 8

    6 BR IDGE CONNE CTION It is possible t o est abl ish an audio con ference bridge between a connected phone and the computer . Thi s means that you can make a ca l l with you r connected mobi le or de sktop phone and combi ne it with, f or example, a Skype ® c al l on the computer . Aud io bridge comb in ation s other than a p hone and comput er ar[...]

  • Página 9

    7 The Konftel 55 tran sforms your desk top phone to a conf erence phone wit h Omni S ound ® HD . U nl ike the i ntegra ted speaker funct ion of many desk top phones, you enjoy a h igh sound level , ful l du plex (two -way audio) and efficient echo cance l lat ion and static reduc- tion .  Om niS oun d ® HD perfo rms over the fu ll aud io band[...]

  • Página 10

    8 MAKI NG CALLS Y ou can make a cal l with t he phone as usual a nd then transfer the cal l to the Kon ftel 55, or transfer the sound before the cal l is conn ected.  Pres s the button on the K onftel 55 to transfer th e sound from the phone to t he Konf tel 55. Th e button and t he L EDs ligh t up .  Lift the handset and d ia l the nu mber o[...]

  • Página 11

    9 The Konftel 55 tran sforms your mobi le phone to a con ference phone wit h Omn iSound ® HD , ens uri ng hi gh sound leve l, f ul l duplex (two -way audio) and e f ficie nt echo cancel lation and static reduct ion.  Om niS oun d ® HD perfo rms over the fu ll aud io bandwi dth ( 1 00 – 2 400 0 Hz), but li mita- tions i n mobile t elecommu n[...]

  • Página 12

    10 U S I NG T HE K ON FTE L W I T H A MOB I L E PH ON E MAKI NG CALLS  Check that t he b utton on the Kon ftel 55 is l it up blue. I f it is not lit u p, pre ss the but to n.  Dial t he nu mber on the mobi le phone.  If you have a cal l in prog res s on your mobi le and want to transfer it to t he Kon ftel 55, sim ply con nect the cable. A[...]

  • Página 13

    11 The Konftel 55 tran sforms your computer to t eleconf erenci ng e qu i pment wit h Om niS oun d ® HD . U nl ike normal com puter speakers and microphones, the Kon ftel 55 provides ful l duplex (two -way audio) and efficient ec ho cancel lat ion and static reduct ion. The computer iden tifies the Kon ftel 55 as an echo cancel lation device wh [...]

  • Página 14

    12 US ING THE K ONF TEL WITH A CO MPUTER US ING THE K ONF TEL WITH A C OMPUTER Usi ng as a compute r spe aker USB is i mmediatel y activated on con nection ( li ghts up). The computer normal ly only activat es the spe aker i n the Konftel 55 if t here is no other progr am run ni ng that can use the microphone. Th is me ans that t he Kon ftel 55 act[...]

  • Página 15

    13 It is possible t o have a desktop phone and a mobi le phone con nected at the same time. Buttons for both the phones are displ ayed on the Konftel 55. Cal ls can be made or answered from either phone. However , it is not pos si ble t o bridge cal ls. You m ust choose which of t he connecti ons you wish to speak to. The ot her connection i s park[...]

  • Página 16

    14 When bridgi ng a co mput er and a phone, al l you need to do is activate both sources of so und. O mniS ound ® HD can hand le ful l du plex, echo cance ll ation and static reducti on for both the sound sources simu ltaneously .  Pr ess and (depending on wh ich phone is connected) pres s or . Both but tons are l it up and the sound f r om the[...]

  • Página 17

    15  Adj us ti ng the sound i ndivid ual ly for ea ch sound source.  Ret urn to j ust one volu me control by pres si ng the button on the t op of the up per volu me control .  The Konftel 55 saves the set level when a sound source is turned off . The nex t time the same sound source is activated , it is star ted at the most recently used vo[...]

  • Página 18

    16 The Konftel 55 h as a headset p or t (3.5 mm p l ug) .  S ee the headi ng Headset under set ti ngs (page 22) if your headset do es not work with the K onftel 55.  The re is al so a heads et sound level setti ng, whi ch al lows the level of sound t o be adj usted so that it seems as powe rful as from the speakers. War nin g ! Use of headpho[...]

  • Página 19

    17 The Konftel 55 can be used to record your meeti ngs and for dictat ions. The recordings are saved on a memor y c ard. F olders are automat ical ly created on the card wit h the dat e of the recordi ngs. The se are s aved i n WA V format with the t ime when the recording started. The Konftel 55 s uppor ts SD and SDHC cards. Recordi ng c apacity i[...]

  • Página 20

    18 L I S T E NI NG T O A R E COR DI NG Y ou can transfer the card to a computer to pl ay back and ed it the recordi ng, or you c an play i t back on the K onftel 55 .  Pr ess MENU an d select Recordings . A list of t he recordi ngs on the SD car d is disp layed .  Pres s the recording you wan t to l is ten t o. Y ou can pause the playback by [...]

  • Página 21

    19  Pr ess MENU . T he menu opens. CHANG ING L ANGU AG ES  Pr ess Language in the men u.  Select a language from the l ist and pre ss the back arrow . SE T TIN G S[...]

  • Página 22

    20 SE T TIN G S AD JUSTING SO UND EFF ECT S  Pr ess Sound in t he menu .  Make you r set ti ng s by pres sing t he buttons and end wi th the back arrow . Ke ypad tone There is a choice o f off, d iscre et and a sl ightly lou der cl ick sound. Reco r ding indic ato r T o let people know that a cal l is being recorded when you cal l them, an a [...]

  • Página 23

    21 SE T TIN G S CHANG ING CONNE CTI ON SET T I NGS  Pr ess Connection in t he menu .  Make you r set ti ng s by pres sing t he buttons and end wi th the back arrow . Connecti ng a mob il e phone The Konftel 55 can normal ly detect when a mobi le phone is con nected via a cab le. Some mobi le phones do not activate th e connection u ntil a cal[...]

  • Página 24

    22 The set ti ng is saved in t he Kon ftel 55 and is used each ti me a phone is con nected via th e phone adapter .  Activate and make a test call w ith your p hone.  Open the Connection setting i n the menu a nd adj us t the outgoing soun d unt i l you find the opt im al leve l.  When sp eaki ng di rectly i nto you r phone, use the sound[...]

  • Página 25

    23 He adse t level Sensit ivity (audio vo lu me) can var y from he adset to headset. It is therefore possible t o adj ust the vol ume so that the soun d heard se ems to be about the same level as when heard via the speakers. War nin g ! Use of headphones /e arbuds at hi gh vol umes can damage your hearing. A high er volu me may be harmfu l to heari[...]

  • Página 26

    24 CHANG ING SY STE M SET TI NGS  Pres s the System button on the menu.  Make you r set ti ng s by pres sing t he buttons and end wi th the back arrow . Here you can : • Change the n ame of your K onftel 55 • Set the ti me and date f or recordings • Check soft ware ver sions • In itiate soft ware upgrade s • Restore your Konftel 55 [...]

  • Página 27

    25 The Konftel 55 i s conti nual ly bei ng developed wit h smart fe atures and the soft ware can be upgraded to ensure the un it is always run ni ng the latest s oft ware ver sion . Y ou can upgrade via a US B or via an SD card.  Note that in u pgrade mo de, the t ext is always in Eng li sh whatev er language has been selected in t he the K onft[...]

  • Página 28

    26 UPGR ADI N G SOF T W ARE  We recommend that you let K onftel Upgrade Uti lity automati cal ly downl oad and instal l the lat es t version from Kon ftel’ s websit e. Y ou can also instal l a Kon ftel firmware file that has al ready been downloaded to the PC’s hard dri ve. U PG RAD I NG V IA A N SD C AR D This met hod requi res a P C with[...]

  • Página 29

    27 Siz e Width 22 2 mm, dept h 206 mm, heigh t 68 mm. Wei ght 64 0 g. Colour Liquori ce blac k and si lver . Displ ay Colour LCD, 2 40 x320 pix els. Buttons T ouch screen pl us on / off and microphone swi tch-of f . Memor y SD (SDHC) m emor y card suppor t. Upgradi ng Kon ftel upgrade uti li ty (for Microsoft ® Windows ® ) upgrade s Kon ftel 55 s[...]

  • Página 30

    1 10 159 R ev 4A Head office: Konftel AB, Box 268, 901 06 Umeå, Sweden T el: +46 (0)90-70 64 89, Fax: +46 (0)90-13 14 35, info@konftel.com www .konftel.com Konftel is a leading company and the world’ s fastest growing brand, within audio conferencing equipment. Since 1988, our mission has been to help people around the world to conduct meetings[...]