Peg Perego Pliko Switch Easy Drive manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stroller
Peg-Perego Navetta S
32 pages 1.85 mb -
Stroller
Peg-Perego Aria OH
52 pages 2.25 mb -
Stroller
Peg-Perego FI000703I85
52 pages 1.98 mb -
Stroller
Peg-Perego Caravel 22
56 pages 1.36 mb -
Stroller
Peg-Perego Centro
56 pages 4.86 mb -
Stroller
Peg-Perego Uno
24 pages 2.51 mb -
Stroller
Peg-Perego Classico
36 pages 1.41 mb -
Stroller
Peg-Perego Pliko Switch
24 pages 1.27 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peg Perego Pliko Switch Easy Drive. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peg Perego Pliko Switch Easy Drive ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peg Perego Pliko Switch Easy Drive décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peg Perego Pliko Switch Easy Drive devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- nom du fabricant et année de fabrication Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peg Perego Pliko Switch Easy Drive
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peg Perego Pliko Switch Easy Drive ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peg Perego Pliko Switch Easy Drive et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peg Perego en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peg Perego Pliko Switch Easy Drive, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peg Perego Pliko Switch Easy Drive, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peg Perego Pliko Switch Easy Drive. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
IT Istru zioni d’uso EN Instru cti ons for use FR Notice d’emploi DE Gebr auchsanle itung ES Instru cciones de uso PT Instruçõ es p ara uso NL G ebru ik saanwijzin g DK Brugs anvisning FI Käy t töo hjeet CZ Návod na pou žití SK Návod na pou žitie HU Használ ati út mutató SL Navodila z a upor ab RU Ин ст рукции по пол?[...]
-
Page 2
3 2 1[...]
-
Page 3
6 5 4[...]
-
Page 4
8 7 9[...]
-
Page 5
12 11 10[...]
-
Page 6
14 15 13[...]
-
Page 7
16 17 18 Only Pliko Switch Easy Drive On T rack[...]
-
Page 8
20 21 19[...]
-
Page 9
22 23 24[...]
-
Page 10
25 26 27[...]
-
Page 11
28[...]
-
Page 12
15 24 2 5 6 13 14 1 3 4 7 12 11 8 10 9 17 23 22 20 19 18 16 21 Only Pliko swtich Easy Drive IT Ric am bi disp on ib ili in p iú col or i da sp ec if ic ar e n ell a r ich ies ta . EN Spa re p ar t s avai lab le in d if f er ent col our s to b e s pe ci f ie d w hen or de rin g. FR Piè ces de re cha ng e di sp oni bl es e n p lus ieu rs cou le urs[...]
-
Page 13
- 13 - IT_Italiano Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego. AVVERTENZA _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. _ Questo articolo è stato progettato per il trasporto di 1 bambino nella seduta. [...]
-
Page 14
- 14 - click di aggancio. Assicurarsi il corretto aggancio del seggiolino, tirandolo verso l'alto afferrandolo dal frontalino. 8 SGANCIO DEL SEGGIOLINO DAL TELAIO: premere i due pulsanti tondi laterali al seggiolino (fig_a) e contemporaneamente le due leve poste sotto i braccioli (fig_b) tirando verso l'alto il seggiolino (fig_c) fino a s[...]
-
Page 15
- 15 - pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio leggero. PULIZIA DEL PARAPIOGGIA: lavare con una spugna e dell'acqua saponata, senza utilizzare detersivi. PULIZIA DELLE PARTI IN TESSUTO: spazzolare le parti in tessuto per allontanare[...]
-
Page 16
- 16 - AND ATTACH THE WAIST STRAP TO THE LEG DIVIDER STRAP. _ THIS PRODUCTS IS NOT SUITABLE FOR JOGGING OR SKATING. _ BEFORE USE CHECK THAT ALL THE ATTACHMENT MECHANISMS ARE CORRECTLY ENGAGED. - TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT. - DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT. FEATURES OF TH[...]
-
Page 17
- 17 - To fold up the stroller, slide the two elements along the handlebar as shown in the figure (fig_a), set the front wheels to fixed mode and fold up the hood if it is on. Raise the two levers on the handlebar one at a time until they click (fig_b) and push down on the handlebar (fig_c) to unclip the side tubes at the front (fig_d); 23 Pull up [...]
-
Page 18
- 18 - S’ASSURER QUE LES ARTICLES PEG-PÉREGO GANCIOMATIC SONT CORRECTEMENT ACCROCHÉS SUR LE CHÂSSIS. _ IL PEUT ÊTRE DANGEREUX DE LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. _ TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À CINQ POINTS; TOUJOURS ACCROCHER LA SANGLE VENTRALE À LA SANGLE D’ENTREJAMBES. _ AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE TOUS L[...]
-
Page 19
- 19 - (fig_b). 7 MONTAGE DU BLOC POUSSETTE SUR LE CHÂSSIS: il est possible d’accrocher le bloc poussette réversible au châssis en le tournant vers maman (fig. a) ou vers le monde (fig. b). Le positionner sur le châssis en s’aidant des symboles et appuyer vers le bas des deux mains jusqu’à entendre un double clic d’enclenchement. S’a[...]
-
Page 20
- 20 - un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formatio[...]
-
Page 21
- 21 - Hochstellen des Sportwagens nicht benutzen, wenn ein Kind darin sitzt. _ ACHTUNG: Keine zusätzliche Matratze verwenden. _ VOR GEBRAUCH SICHERSTELLEN, DASS DIE PEG-PÉREGO GANCIOMATIC PRODUKTE KORREKT AM ARTIKEL ANGEBRACHT WURDEN. _ ES KÖNNTE GEFÄHRLICH SEIN, DAS KIND OHNE AUFSICHT ZU LASSEN. _ DEN FÜNF-PUNKT-SICHERHEITSGURT IMMER BENUTZE[...]
-
Page 22
- 22 - Die Beindecke kann sowohl mit der Babywanne Navetta XL als auch mit dem Sportwagen Pliko Switch Ea sy Dr ive On T r ack verwendet werden. Die Befestigung an der Babywanne Navetta XL ist im entsprechenden Handbuch beschrieben. Zur Befestigung am Sportwagen ziehen Sie die Beindecke innen auseinander, damit die Beine des Kindes hineinpassen (Ab[...]
-
Page 23
- 23 - ES_Español Le agradecemos haber elegido un producto Peg- Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: Este artículo se ha diseñado para el transporte de 1 niño [...]
-
Page 24
- 24 - Colocarla sobre el chasis respetando los símbolos y presionar hacia abajo con ambas manos hasta oir un doble “click” de enganche. Asegurarse de que la silla se haya acoplado correctamente tirando de ella hacia arriba cogiéndola por la barra frontal. 8 DESENGANCHAR LA SILLA DE PASEO DEL CHASIS: Pulsar los dos botones redondos laterales [...]
-
Page 25
- 25 - Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros. LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar con una esponja con agua y jabón, sin usar detergentes. LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar las partes de tejido q[...]
-
Page 26
- 26 - SE QUE OS PRODUTOS PEG- PÉREGO GANCIOMATIC ESTEJAM CORRECTAMENTE ENGANCHADOS AOS ARTIGOS. _ DEIXAR A VOSSA CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA PODE SER PERIGOSO. _ UTILIZE SEMPRE O CINTO DE SEGURANÇA DE CINCO PONTOS, ENGANCHE SEMPRE O CINTO NA CINTURA ÀQUELE DIVISOR DE PERNAS. _ ANTES DO USO ASSEGURAR-SE QUE TODOS OS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTEJAM E[...]
-
Page 27
- 27 - inter ior pa ra que ca ibam as pe rna s d o b eb é (Fi g. a). Dob rá - la s ob re o pa ine l f ront al e u nir os botõ es à f rente (Fig . b) inse rir o a po io p ar a as p ern as n a cobe r tur a p or ba ixo (Fig. c). 1 9 PROTECTOR DE CHUVA: colocar o protector de chuva sob o carrinho de bebé (fig_a) e enfiar as duas ranhuras laterais,[...]
-
Page 28
- 28 - NL _ Neder la nds Wij dan ken u vo or de keuz e v an een Peg - Pére go pro duc t . W AARSCHUWING _ BEL ANG R IJ K: le es de ze i nst ruc t ies aan da chti g e n bew aar ze voo r to eko mst ig geb ru ik . H et k ind k an geva ar lop en al s u de ze ins truc t ies ni et opvol gt . _ P L IKO S WITCH EA SY DR IV E: dit ar tike l i s o nt wor pe[...]
-
Page 29
- 29 - rijr ichti ng (afb _ b). Zet het op de s ymb ol en op he t fra me en dru k h et met b eid e h ande n n aar on der zod at u ee n d ubb el e sl uitk lik ho or t . Trek d e vo or kant van he t s toe ltje na ar b oven om te contr ole ren of he t goe d vas t z it. 8 HE T ZITJE VAN HE T FR AM E A FHALEN: dr uk op de tw ee ron de kn opp en aa n d e[...]
-
Page 30
- 30 - kla cht. O NDE RH OUD EN R EIN IGE N HE T ART IK EL O ND ERH OUD EN: be sch erm he t t ege n wee r en wi nd: wate r, rege n o f sn ee uw; ee n l angd uri ge en co ntinu e blo ot ste llin g aa n z onn est ral en kan vel e mater ial en doe n ve rk le uren; be waar he t o p e en dro ge en b es chut te pl aat s. HE T FRA ME REI NIG EN: rei nig r[...]
-
Page 31
- 31 - _ DET KAN VÆRE FARLIGT AT EFTERLADE BARNET UDEN OPSYN. _ BRUG ALTID 5-PUNKTS SIKKERHEDSSELEN OG HÆGT ALTID DEN LILLE REM OM LIVET SAMMEN MED BENREMMEN. _ SØRG FOR, AT ALLE FASTHÆGTNINGSMEKANISMERNE ER SAT RIGTIGT I, FØR VOGNEN ANVENDES. _ DENNE ARTIKEL ER IKKE BEREGNET TIL AT LØBE MED ELLER TIL AT LØBE PÅ SKØJTER MED. - SØRG FOR, A[...]
-
Page 32
- 32 - bagstøtter (fig_a) eller forstøtterne (fig_b) afhængigt af stolens placering. 2 1 BAGESTE FODSTØTTE: Denne gør det nemmere at køre over små højdeforskelle (fig. a). 22 LUKNING: Den kan lukkes uden sæde, med sædet vendt mod mor (bøj ryglænet ned inden lukningen), eller vendt udad (før lukningen skal ryglænet løftes op og efter [...]
-
Page 33
- 33 - FI_Suomi Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen. HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: tämä tuote on suunniteltu 1 lapsen kuljettamiseen istuimella. _ Älä käytä [...]
-
Page 34
- 34 - paikalleen paina käsinojien sivuilla olevia painikkeita ja poista tulpat (kuva_a), kiinnitä suojakaari asettamalla kiinnitysosat käsinojiin ja työntämällä istuimeen päin, kunnes kuuluu naksahdus (kuva_b). Suojakaaren irrottamiseksi paina molempia painikkeita ja vedä irti (kuva_c). Avaa suojakaari vain yhdeltä puolelta lapsen sisä?[...]
-
Page 35
- 35 - CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: přečtěte si tento návod a uchovejte jej pro pozdější použití. Pokud se jím nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: tento kočárek byl zkonstruován k přepravě 1 dítěte v sedačce. _ Nepoužíve[...]
-
Page 36
- 36 - DÍTĚ BEZ DOZORU. _ VŽDY POUŽÍVEJTE PĚTIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS, BŘIŠNÍ PÁS A PÁS NA NOHY. _ PŘED POUŽITÍM ZKONTROLUJTE, ZDA JSOU VŠECHNY SPOJOVACÍ PRVKY ŘÁDNĚ UPEVNĚNY. _ TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING NEBO JÍZDU NA BRUSLÍCH. - PŘI OTEVÍRÁNÍ A ZAVÍRÁNÍ DÁVEJTE POZOR, ABY DÍTĚ BYLO V DOSTATEČNÉ [...]
-
Page 37
- 37 - zádovou opěrku zdvihněte a po složení ji sklopte). Chcete-li kočárek složit, posuňte k sobě dva úchyty na držadle jako na obrázku (obr_a), zablokujte přední kolečka a jestliže je u kočárku stříška, sklopte ji. Vysuňte najednou dvě páčky na držadle směrem nahoru, až zaklapnou (obr_b) a zatlačte na držadlo (obr_c[...]
-
Page 38
- 38 - SK _ Slo v enči na Ďak ujem e, ž e s te si v ybr ali v ý rob ok Peg - Pére go. OPOZORIL O _ DÔLE ŽI TÉ: pr eč ít ajte si dôk l adn e ti eto in štr ukci e a us ch ovajte si je pr e p ou žit ie v bu dúc nos ti. Bez pe čn osť di eť aťa by moh la by ť o hr ozen á v p ríp ade , ž e t ieto in štr ukci e n ie s ú d od rž an[...]
-
Page 39
- 39 - ku kočí ku ta k , ž e ju chy tí te z a pre dnú ru koväť a bud ete ju ťaha ť sm ero m n aho r. 8 UVO ĽNEN IE S EDAČKY Z R Á MU: s tla čt e d ve o kr úhl e tlači dlá na se dačke (obr_ a) a súč asne aj dve páč k y nach ádz ajú ce s a po d o pie rk ami rúk (obr_ b), pri čom ťaha jte se dačk u sm ero m h ore (obr_c), k [...]
-
Page 40
- 40 - v ysuš te, aby ne došl o k ich zh rdz aveni u; u dr žiava jte v čisto m s tave vš etk y mo bil né čas ti v ýr obk u (re gula čné me chani zmy, úchy tn é m ec hani zmy, koles á. ..), ods tra ňujte z nich pr ach a p ies ok a v pr ípa de po treb y ich nama ž te ľa hk ý m o lej om. ČIS TENI E PL Á ŠŤA: umý v ajte po mo cou[...]
-
Page 41
- 41 - MEG ARRÓL, HOGY A PE G - PÉRE GO GANC IOMA T IC RÉSZ EK HEL YES EN A TERMÉKHEZ V ANNA K K APCSOL V A . _ A GYERMEKÜK FE LÜG YELET NÉLKÜL HA GY ÁSA VESZÉ L YES LEHET . _ MINDIG HASZ NÁL J ÁK AZ ÖTPONTO S BIZTONS ÁGI ÖVET , MINDIG CSA T OL JÁK BE A CSÍPŐÖ VE T A LÁBEL V ÁLASZTÓ ÖVBE. _ A HASZN ÁLA T EL ŐT T GY ŐZ ŐD [...]
-
Page 42
- 42 - 1 8 Pliko Switc h E as y D rive On Track TAKAR Ó: felh asz nálh ató és r ák apc so lhat ó ak ár a N avet t a XL - re, aká r a Pliko Switc h E asy Dr ive On Track sp or tko c sira . A N avet ta XL - re tö r tén ő f ele rősí tésé he z o lva ssák e l a hoz z áta r tozó has znál ati uta sít ást . A sp or t koc sira va ló fe[...]
-
Page 43
- 43 - SL_Slovenščina Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. OPOZORILO _ POMEMBNO: natančno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: ta izdelek je bil načrtovan za transport 1 otroka na sedežu. _ Ne prevažajte večjega števila otrok, ko[...]
-
Page 44
- 44 - zaporo, pritisnite bočna gumba na naslonih za roke in izvlecite pokrovčka (risba_a). Priključka zadrsajte v naslona za roke in potisnite proti vozičku, dokler ne slišite klika, ki pomeni, da je sprednja zapora pravilno pripeta (risba_b). Da bi sprednjo zaporo odstranili, pritisnite oba gumba in izvlecite (risba_c). Odprite sprednjo zapo[...]
-
Page 45
- 45 - PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikat za stranke in uporabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja. Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov. Peg Pérego je vedno na voljo svojim [...]
-
Page 46
- 46 - позво ляй те вто ром у р еб енк у п одни мат ьс я на за днюю по днож к у, ес ли кол яск а п ус та. _ Не испо льзу йте руч ки отсое ди нени я д ля пер евозк и или под ъем а про г улочн ой коля ски , в ко?[...]
-
Page 47
- 47 - 1 5 КАПОТ: дл я ус т анов ки за кре пит е к реп ле ния сбо к у сиде нья (р ис _ а) и п рис т егни те его к з ад ней ст оро не спинк и (рис _ b). Д л я сн ят ия кап ота: отв еди те кр епл ени я и отс т егни те. ?[...]
-
Page 48
- 48 - TR_Türkçe Bir Peg-Pérego ürününü tercih ettiğiniz için size teşekkür ederiz. UYARI _ ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatlice okuyunuz ve ileride de istifade edebilmek amacıyla muhafaza ediniz. Bu talimatlara uyulmaması halinde çocuğun güvenliği tehlikeye girebilir. _ PLIKO SWITCH EASY DRIVE: Bu ürün 1 çocuğu oturur şekilde[...]
-
Page 49
- 49 - EDILMI Ş OLDU Ğ UNDAN EMIN OLUNUZ. _ ÇOCU Ğ UNUZU TEK BA Ş INA BIRAKMANIZ TEHLIKELI OLABILIR. _ BE Ş KADEMELI EMNIYET KEMERINI DAIMA KULLANINIZ; KEMERIN BACAK ARASI BANDINI BEL KAYI Ş IYLA BIRLIKTE KULLANINIZ. _ ÜRÜNÜ KULLANMADAN EVVEL TÜM BA Ğ LANTI AKSAMLARININ TAM OLARAK TAKILDI Ğ INDAN EMIN OLUNUZ. _ BU ÜRÜN JOGGING VEYA P[...]
-
Page 50
- 50 - düğmelerinin üzerine geçirin (şek_b). 20 Lastik halkayı arka (şek_a) veya ön (şek_b) dik parçalara takarak koltuk konumuna göre bağlayın. 2 1 ARKA ZEM İ N: annenin ufak seviye farklılıklarını aşmasını kolaylaştırır (şekil a). 22 KAPATMA: Kapatma işlemi bebe koltuğu olmaksızın, bebe koltuğu anneye doğru döndür[...]
-
Page 51
- 51 - ΕL _ E λ λη νικ ά Σ ας ε υ χαρι σ το ύ με πο υ επ ιλ έ ξ α τε έ να πρ ο ϊ όν Peg - Péreg o. ΠΡΟΕΙ ΔΟ ΠΟΙΗ ΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΟ: δ ια βάσ τε προ σε κ τι κά τ ις ο δηγί ες αυ τές και δι ατ ηρήσ τε τι ς γι α μ ε λ λον τι κ?[...]
-
Page 52
- 52 - Τ ρα β ή ξ τ ε πρ ος το μ έρ ος σας τις τιρ άν τες ( β έ λο ς _ a) έως ότο υ α ποσ υ νδ εθ ο ύ ν οι αγ κρ άφες και περά σ τε τες σ τις κο υ μ πότρ υ πες τ ης πλάτ ης ( β έ λο ς _ b). Β γ ά λτε τις τιρ άν τες το υ [...]
-
Page 53
- 53 - πιο σ υ μ πα γής κατε β ά ζ ον τ ας τ η χειρολα β ή (εικ _ g). Τ ο καροτ σάκι πε ριπά το υ κ λε ισ τό παρ αμέ νε ι όρ θιο μό νο το υ . 24 ΜΕ Τ Α Φ Ο Ρ Α : μ πορεί τε να τ ο μ ε ταφέ ρε τε από τ ην κε ν τρικ ή λα [...]
-
Page 54
- 54 -[...]
-
Page 55
- 55 - 2η & 17η οδός (Οδ υ σ . Ε λ ύ τη) ΒΙ Ο .ΠΑ - Ά νω Λ ιόσ ια 133 41 Αττικής Τ ηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • F ax: 210 24 86 890 e -mail: info@peramax.gr • www .peramax.gr PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε γγ ύ ηση για ?[...]
-
Page 56
PEG PEREGO S.p .A. VIA DE GA SPERI 50 20862 ARC O RE MB I T ALIA tel. 0 03 9 039 608 8 1 f ax 0 039 0 39 6 1 5869/ 6 1 6 454 Servizio Post Vendita - A f ter Sale: tel. 0 03 9 039 608 82 1 3 fax : 0039 03 9 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRI VE FOR T W A YN E INDIANA 4 68 08 phon e 260 482 8 1 91 fax 260 48 4 294 0 Call us toll fre[...]