Peg-Perego SKATE manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Peg-Perego SKATE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Peg-Perego SKATE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Peg-Perego SKATE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Peg-Perego SKATE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Peg-Perego SKATE
- nom du fabricant et année de fabrication Peg-Perego SKATE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Peg-Perego SKATE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Peg-Perego SKATE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Peg-Perego SKATE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Peg-Perego en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Peg-Perego SKATE, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Peg-Perego SKATE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Peg-Perego SKATE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    skate www .pegperego-skate.com U .S.A./CANADA/A USTRALIA EN Instruc tions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’ emploi[...]

  • Page 2

    OK NO B A C OK NO click 3 2 1 6 5 4[...]

  • Page 3

    1 2 3 A B click click 8 9 10 12 11 7[...]

  • Page 4

    NO OK 1 2 3 12 3 18 16 14 17 15 13[...]

  • Page 5

    OK 1 2 3 AB 12 3 20 22 23 24 21 19[...]

  • Page 6

    1 2 1 3 2 B A 30 28 29 27 25 25 26[...]

  • Page 7

    click A C B D 5 5 1 6 2 2 3 3 3 3 4 4 32 31 34 35 33 36[...]

  • Page 8

    13 2 42 41 38 39 37 40[...]

  • Page 9

    click click click A B 44 46 45 47 48 43[...]

  • Page 10

    A B 52 53 54 51 49 50[...]

  • Page 11

    55 56 57 58[...]

  • Page 12

    Skate 1dx) SAPI6332DNGR 1sx) SAPI6332SNGR 2) SPST6294N 3) SAPI6435N 4) SAPI6468NGR 5) MMMV0010 6) SAPI6255KGRN 7) ASPI0089L65N 8) SPST6232N 9) SAPI6232GRN 10) IT CSKANANL65 11) ITSSKANANGRL31 12) ARPI0452NGR 13dx) ARPI0451DNGR 13sx) ARPI0451SNGR 14) BCASKA• 15) BSASKA• 16) IRCOVE0008 17) BNASKA• 18) BCOSKA• 10 6 5 2 1 4 3 9 8 7[...]

  • Page 13

    16 14 15 17 18 11 13 12 IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when or dering. FR• Pièces de r echange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. DE• Ersatzteile in mehr F arben vorhanden, die in der Anfrage spezifizier t we[...]

  • Page 14

    D D C B B A D D D D D D Skate 59[...]

  • Page 15

    EN_English Thank y ou for choosing a P eg-P érego product. product featur es • This pr oduct is numbered progr essively . • Skate is a 2-function product as the Sk ate -seat converts from a carriage to a stroller . • Skate is composed of two par ts: Sk ate CHASSIS and Sk ate-SEA T . Skate CARRIAGE SEA T • must be fix ed to the Sk ate chass[...]

  • Page 16

    • Sk ate-seat • Bumper bar • Hood and cover • Rain cover • Standard adapter set f or car seat gr oup 0+ "Primo Viaggio SIP" or "P r imo Viaggio tri-fix" P eg Per ego. instruc tions for use MOUNTING THE WHEELS 1 • Remove the protection caps from the r ear wheels. T o mount the r ear wheels, inser t the pins into their[...]

  • Page 17

    HEIGHT ADJUST ABLE Skate -SEA T 18• The Skat e -seat is height adjustable to 3 positions: T o adjust the height, pr ess the two side buttons on the Sk ate chassis and simultaneously mov e the Sk ate-seat up or down until they click into place. T o make sure that the Skate -seat is secured, check the 3 arrows on the Skate chassis. LEGREST 19• I [...]

  • Page 18

    Snap all 4 snaps back down on the seat pad. 36• T o fasten the harness, check that the shoulder straps are pr operly inser ted in the waist strap, then click together the buckle of the waist strap and the leg strap. T o unfasten the harness, press on the side of the buck le while pulling the waist strap upwards . The new safety belt is easier to [...]

  • Page 19

    moving par ts and lubricate them with light oil, if requir ed, as described at point 59. • Dr y all metal par ts to avoid rust. • Regular ly wipe all plastic parts with a wet cloth; do not use solvents or similar products. • Prot ect this product against environmental agents, water , rain or snow ; prolonged exposur e to direct sunlight could[...]

  • Page 20

    • SI NO SE RESPET AN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN AC CESORIOS DIFERENTES DE L OS HOMOL OGADOS POR EL F ABRICANTE, EL PRODUC T O PUEDE SER INEST ABLE. • P ARA EVIT AR LESIONES GRA VES POR CAÍDAS O SI ESCAP A EL NIÑO DE LA SILLA DE P ASEO , USAR SIEMPRE UN CINTUR ÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNT OS COMPLETO . • NO DEJAR NUNCA AL NIÑ[...]

  • Page 21

    palancas colocadas en las ruedas posteriores como muestra la figura. P ara desbloquear los frenos , actuar en sentido contrar io . RUEDAS DELANTERAS GIRA T ORIAS 7• Para hacer que las ruedas delant eras sean giratorias, tirar hacia arriba de la pieza de bloqueo tal y como indica la figura A. P ara hacer que las ruedas sean fijas, pr esionar sobre[...]

  • Page 22

    contrario. 25• La altura de la barra frontal puede regularse en 2 posiciones: posición (A) uso frontal y posición (B) uso manillar de transpor te , para transpor tar al bebé si pesa menos de 9 kg (19.8 I bs) únicamente cuando la silla-Skate se usa como cochecito . • Para r egular la altura: abra las dos palancas hacia dentro , coloque la ba[...]

  • Page 23

    levantando el pomo situado detrás del respaldo (2) y colóquela alineada con el chasis-Sk ate (3). 38• Si la silla-Sk ate está colocada en el chasis-Sk ate de cara a la calle: recline la silla-Skate levantando la palanca situada detrás del respaldo y colóquela alineada con el chasis-Sk ate . 39• P ara cerrar el chasis-Sk ate, si está despl[...]

  • Page 24

    Merci d’ av oir choisi un produit P eg-P érego . caractéristiques de l'ar ticle • Chaque pièce est numérotée • Sk ate est un 2 en 1 grâce à son hamac transformable de poussette à landau • Sk ate est composé de deux éléments: le CHÂSSIS Sk ate et le HAM AC Skate HAMA C Skate EN VERSION LANDA U • I l doit être fix é sur l[...]

  • Page 25

    POUR SUPPORTER DES CHAR GES MA XIMALES DE 0,2 K G (0,44 LIVRES). • LE DEF AUT D’OBSERV A TION DES SPECIFICA TIONS DU F ABRICANT OU L ’EMPL OI D ’ AC CESSOIRES NON APPROUVES P AR LE F ABRICANT PEUT AFFEC TER LA ST ABILITE DU PR ODUIT . • POUR ÉVITER DE GRA VES BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU A U GLISSEMENT DE L ’ENF ANT DU PR ODUIT , T O[...]

  • Page 26

    FREIN CENTRALISÉ 6• Pour actionner le frein de la poussette , abaissez avec le pied la barre située sur les r oues arrières comme indiqué sur le schéma. P our débloquer les freins , relevez la barre . ROUES A V ANT PIVOT ANTES 7• Pour mettr e les roues avant en position pivotante , relever la pédale comme indiqué sur la figure A. P our [...]

  • Page 27

    faites glisser la main courante v ers le bas jusqu'à ce qu'elle sor te du rail . 24• La main courante peut s'ouvrir et se fermer pour faciliter l'installation de l'enfant dans la poussette ou pour l'en sor tir . P our l'ouvrir , appuyer simultanément sur les deux boutons ronds et tir er la main courante vers l[...]

  • Page 28

    située derrière le dossier (2) et basculer le hamac en arrière de façon à ce que le hamac soit parallèle au châssis. 38• Si le hamac Sk ate est fixé sur le châssis face à la route , incliner le hamac Sk ate avec la poig née située derrière le dossier et l'aligner au châssis Sk ate. 39• Pour f ermer le châssis Sk ate, s'[...]

  • Page 29

    ser vice d’ assistanc e En cas de per te de pièces ou de ruptur e de l’une d’ elles, utiliser exclusiv ement des pièces de rechange originales P eg-Pér ego. P our d’ éventuelles r éparations, remplacements , demandes d’ informations relatives aux pr oduits ou à la vente de pièces de r echange originales et d’accessoires , contact[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    PEG PEREGO S.p .A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI IT ALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Ser vizio P ost V endita - After S ale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U .S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT W A YNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CA[...]